چهارشنبه ۱۷ تیر ۱۴۰۵ - ۱۳:۵۴
داستان اهدای کتاب

ابوالحسن حاتمی، مترجم زبان ایتالیایی، درباره اهدا حدود ۳۵۰ جلد از کتاب‌های فارسی، به‌همت سیدمنصور سیدسجادی، باستانشناس نوشت.

سرویس فرهنگ و نشر خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا)، ابوالحسن حاتمی، مترجم زبان ایتالیایی نوشت: چند سالی‌ است که افتخار آشنایی با استاد سیدمنصور سیدسجادی، باستانشناس مشهور کشورمان نصیب من شده‌ است. آغاز مراوده ما، برنامه مصاحبه‌هایم با ایران‌شناسان مقیم ایتالیا بود که جمعی از استادان ادبیات، زبان فارسی، تاریخ و باستان‌شناسی را در بر می‌گرفت.

ایشان که سرپرستی پروژه بین‌المللی باستانشناسی «شهرسوخته» و «دهانه غلامان» را به عهده دارد، دارای آثار بسیاری در زمینه باستان‌شناسی ایران و نتایج حفاری‌ها در چند دهه گذشته است و یکی از مفاخر و بزرگان میهن عزیزمان ایران، محسوب می‌شود.

حدود دوماه قبل ضمن گفت‌وگویی تلفنی، مطلع شدم که ایشان در نظر دارند حدود سیصدوپنجاه جلد از کتاب‌های فارسی خود را هدیه کنند و به یاد آوردم که چندی پیش طی مراسمی در دانشگاه «ساپینتزا»ی رم، دپارتمان مطالعات شرقی، کتابخانه مرحوم چنگیز داورپناه، هم‌خانه‌ای دوران دانشجوئی من و مدرس این دپارتمان به کتابخانه این دانشکده اهدا شد، بنابراین بلافاصله با دکتر شیرین ذاکری و پروفسور ماریو کازاری در دانشکده رم، تماس گرفتم تا درصورت امکان آن‌ها را به این نهاد منتقل کنیم.

داستان اهدای کتاب

خوشبختانه رئیس کتابخانه، فابیو استاسی که خود نویسنده است از این پیشنهاد استقبال کرد و آن‌ها را پذیرا شد. البته لازم بود که در آوانویسی تیتر کتاب‌ها به آن‌ها کمک شود تا مسئولین بتوانند اسامی را درسیستم وارد نمایند، واین کار هم صورت گرفت.

استاد سجادی که حدود چهار سال پیش، تصمیم به تعویض محل اقامت خود گرفت و از خانۀ مستقل سه طبقه‌ای در یکی از شهرهای نزدیک رم به آپارتمانی کوچک‌تر در مرکز شهر رم نقل مکان نمود، مجبور به تقلیل فضای کتابخانه خود شد و بخشی از کتب و نشریات آن را که شامل ۱۳۶۵ عنوان بودند در ۶۴ کارتن بسته‌بندی و در اختیار رایزنی فرهنگی ایران در رم قرار داد، تا از طریق آن‌ها به نهادها و موسسات دانشگاهی منتقل شوند.

داستان اهدای کتاب

حدوداً دوسوم آن‌ها به زبان‌های فارسی و عربی و یک‌سوم بقیه به زبان‌های انگلیسی، ایتالیایی، فرانسه، آلمانی و روسی بوده‌اند. برای تکمبل مطلب باید اضافه کرد که ۸۰ درصد موضوعات انتشارات اهدائی مربوط به باستانشناسی، تاریخ، جغرافیا، تاریخ مذهبی، تاریخ اجتماعی، تاریخ هنر، تاریخ ادبیات، تاریخ علوم، مرمت و حفاظت آثار باستانی ایران بوده‌اند و ۲۰ درصد باقی مانده نیز، جز از استثتائاتی مربوط به سرزمین‌های همسایه ایران بوده‌اند.

این کتاب‌ها به همت رایزن فرهنگی وقت، جناب محمد امینی و مسئول پُر پشتکار دبیرخانه دکتر محسن یزدانی بین دانشگاه‌های پروجا، تورینو، پالرمو و آکادمی ویواریوم نووم پخش شده است.

داستان اهدای کتاب

ایشان سال گذشته نیز مجموعه‌ای را به کتابخانه پایگاه باستان‌شناسی سایت باستانی «شهر سوخته» اهدا کرده ‌است.

داستان اهدای کتاب

داستان اهدای کتاب

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها