دوشنبه ۶ مرداد ۱۴۰۴ - ۰۸:۴۷
انتشار ۲ عنوان کتاب شعر و داستان تالشی

گیلان – نشر «ماه مینو» دو عنوان کتاب شامل فرهنگ منظوم فارسی به تالشی و مجموعه داستان‌های تالشی را منتشر کرده و در دسترس علاقه‌مندان قرار داده است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در رشت، کتاب «بنوشه بو» (بوی بنفشه) مجموعه داستان‌های تالشی است که مقصود بهشتی‌جوکندان آن را به رشته تحریر درآورده، سیده مریم محبوب‌راستگو ویرایش و نشر ماه مینو کتاب را در ۱۰۰ صفحه و قطع وزیری منتشر کرده است.

در ابتدای این کتاب؛ جدولی از حروف تالشی (صامت‌ها)، حروف دخیل در تالشی (صامت‌ها)، مصوت‌های تالشی، حروف کامی‌شده یا نرم و نشانه‌های فرعی حروف و همچنین جدول آوانگاری منتشر شده تا خواننده، ارتباط مفهمومی نزدیک‌تری با داستان برقرار کند.

مقصود بهشتی شاعر و نویسنده داستان‌های تالشی است و تاکنون از او کتاب‌هایی ازجمله «ویه» (عروسی) و «آقا سعد» که مجموعه داستان‌های تالشی است و همچنین «گندمه‌هی» که مجموعه‌ای از شعرهای تالشی است، منتشر شده است. او همچنین مقام اول و دیپلم افتخار بخش شعر تالشی در سومین مسابقه بین‌المللی آسیای ادبی ۲۰۲۴ که به میزبانی کشور قزاقستان در بخش‌های شعر، نثر، داستان و مقاله برگزار شد را کسب کرده است.

همچنین کتاب «دیمادیم» فرهنگ منظوم فارسی به تالشی است که وفا حسن پور آن را نگارش و نشر ماه مینو در ۹۴ صفحه و قطع رقعی منتشر کرده است.

انتشار ۲ عنوان کتاب شعر و داستان تالشی

نویسنده در مقدمه کتاب نوشته است: زبان‌های اقلیت با سرعت بسیار زیادی در حال نابود شدن هستند. یونسکو اعلام کرده که به طور متوسط هر دو هفته یک زبان به زبان‌های مرده می‌پیوندد. مردن یک زبان و ناپدید شدن آن از یک حوزه کلامی، به معنی از بین رفتن کل میراث فرهنگی و فکری مرتبط با آن است. زبان تالشی نام یک گروه زبانی از زبان‌های ایرانی شمال غربی است که توسط قوم تالش تکلم می شود. تالشی همچنین به عنوان یکی از زبان‌های کاسپین شناخته می‌شود. زبان تالشی در حوزه جغرافیایی وسیعی از استان‌های گیلان و اردبیل و کشور آذربایجان تکلم می‌شود البته توافق زبانی از این سو تا آن سوی این حوزه جغرافیایی به حدی زیاد است که به زحمت زبان همدیگر را متوجه می شوند.

منظومه حاضر تلاشی برای زنده نگه داشتن این زبان کهن است که به سرعت در خطر انقراض قرار داد. در این منظومه ۶۰۵ بیتی بیش از ۱۳۰۰ کلمه اصیل تالشی به گویش «خاسبری» در قالب شعر معنی شده و سعی دارد واژگان مهجور زبان تالشی را به صحنه بازگرداند. نگارنده بر این باور است که آوردن لغات مهجور یا نیمه جان، به معنی آن نیست که همه این کلمات احیاء می شود و به حوزه تکلم بازمی گردد، ولی دست‌کم آشنایی با این لغات خالی از لطف نیست و امیدوارم اثر حاضر بتواند گامی در راستای تأکید بر اهمیت زبان مادری و زنده نگه داشتن زبان تالشی باشد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها