یکشنبه ۸ تیر ۱۴۰۴ - ۱۱:۳۱
ادبیات مهم‌ترین زمینه تعامل کتاب‌محور ایران و پاکستان است

مدیر انتشارات یاسا از پاکستان معتقد است؛ ادبیات مهمترین ظرفیت برای تقویت تعاملات فرهنگی کتاب‌محور ایران و پاکستان است.

فاطمه شروانی، مدیر انتشارات بین‌المللی یاسا از پاکستان در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا درباره تجربه همکاری و آشنایی با ناشر ایرانی، بیان کرد: کتاب‌های ایرانی و ادبیات فارسی در دنیا شناخته شده هستند و از بهترین ادبیات و داستان‌ها در جهان به شمار می‌آیند؛ بنابراین در نخستین فلوشیپ نشر تهران حاضر شدم تا وضعیت ترجمه ادبیات اردو به فارسی و برعکس را بررسی و در همکاری با ناشران ایرانی مسیری برای انتشار این کتاب‌ها فراهم کنم.

وی با اشاره به فعالیت‌های کتاب‌محور خود گفت: چهار عنوان کتاب نوشته‌ام که سه عنوان از آن‌ها به زبان عربی ترجمه شده است؛ همچنین در مقام ناشر، ۶۰ عنوان کتاب، منتشر کردم که به زبان‌های اردو، انگلیسی و فارسی ترجمه شده‌اند.

وی همچنین به همکاری با فعالان نشر ایران اشاره کرد و ادامه داد: ایران و پاکستان دو کشور دوست هستند و دین مشترک موجب شده، نزدیک‌تر شوند. معتقدم، دو ملت ایران و پاکستان خواهر و برادر هستند؛ علاوه براین ظرفیت‌های بسیار خوب ادبیات و فرهنگ هر دو کشور، زمینه درخورتوجهی برای تقویت تعاملات فرهنگی کتاب‌محور است.

شروانی درباره نتایج حضور خود در فلوشیپ نشر تهران، بیان کرد: با ناشران کودک و نوجوان مختلفی تعامل و تبادل نظر داشتم؛ با توجه به ترجمه‌های خیلی خوبی که از آثار ایرانی وجود دارد، تفاهم‌نامه‌های مقدماتی خوبی برای ترجمه کتاب‌های فارسی به اردو امضا شد که امیدوارم به نتیجه برسد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

تازه‌ها

پربازدیدترین