جمعه ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۴ - ۱۳:۳۰
«خدا،‌ یک زندگینامه»،‌ «اندرونی علیا»، و «رویت سعیده»

آثار ترجمه شده زانیار ابراهیمی، کتاب‌هایی از جک مایلز و هیوبرت دریفوس هستند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): زانیار ابراهیمی از جمله مترجمان پرکار حوزه اندیشه و الهیات سیاسی است که با سه ترجمه جدید که به همت نشر هرمس منتشر شده، در سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور یافته است.

«خدا؛ یک زندگینامه» نوشته جک مایلز ادب‌پژوه آمریکایی و متخصص در حوزه دین، سیاست و فرهنگ، جلد اول از مجموعه‌ای سه‌جلدی است که در آن مولف به سه خدای ادیان توحیدی از منظر ادبی می‌پردازد. کتاب به شرح وقایعی اختصاص دارد که یهوه، حضرت موسی (ع) و بنی‌اسرائیل از سر می‌گذرانند.

کتاب دیگر «اندرونی اولیا» به قلم هیوبرت دریفوس فیلسوف آمریکایی متخصص در پدیدارشناسی، اگزیستانسیالیسم، فلسفه روانشناسی و فلسفه ادبیات است. این اثر نیز که با ترجمه زانیار ابراهیمی منتشر شده، به شرح هیوبرت دریفوس از «ترس و لرز» نوشته سورن کی‌یرکگور اختصاص دارد، گرچه در ضمیمه‌ای کوتاه، تکمله او راجع‌به بیماری منتهی به مرگ او نیز آمده است. دریفوس ترس و لرز را به‌طور مبسوط شرح می‌دهد و به ذکر گزیده‌ای از نخستین بخش به‌غایت دشوار بیماری منتهی به مرگ بسنده می‌کند؛ گزیده‌ای که می‌توان آن را چارچوب نظری دریفوس برای شرح برادران کارامازوف دانست. دریفوس در این درس‌گفتار، فیلم «هیروشیما عشق من» را نیز بررسی می‌کند.

«رویت سعیده» نوشته هیوبرت دریفوس نیز که دیگر ترجمه زانیار ابراهیمی است، به شرح هیوبرت دریفوس از کمدی الهی نوشته دانته اختصاص دارد.

نشر هرمس در شبستان، بخش عمومی، راهرو ۳۱، غرفه ۱۱ قرار دارد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

تازه‌ها

پربازدیدترین