رمان «در دوردست» نوشته هرنان دیاز با ترجمه وحید پورجعفری از سوی نشر سنگ منتشر شد.
«هرنان دیاز» زادهی آرژانتین است؛ اما کودکیاش را در سوئد گذرانده و حالا در نیویورک زندگی میکند. او در نخستین رمانش، «در دوردست»، راوی تنهایی انسان است و مفهوم انزوا و دلتنگی را باشکوه و استادانه به تصویر کشیده است.
«در دوردست» داستان نوجوانی به نام «هاوکن» است که میکوشد همراه برادرش از گوتنبرگ سوئد راهی نیویورک شود؛ اما در شلوغی بندر برادرش را گم میکند و از کشتی کالیفرنیا سردرمیآورد. نه انگلیسی بلد است؛ نه پولی در بساط دارد؛ اما مصمم است هرطور شده برادرش را پیدا کند. «هاوکن» پای پیاده به راه میافتد و سفری را آغاز میکند که سرشار از لحظات ناب است. سفری که به سلوکی درونی پیوند میخورد و سرانجام از هاوکن نوجوان، مردی تنها و دردمند میسازد که پناهگاه زیرزمینی خودش را به ارتباط با آدمها ترجیح میدهد...
رمان «در دوردست» را نشر سنگ در 256 صفحه به قیمت 60هزار تومان منتشر کرده است.
نظر شما