نویسنده معاصر ایرانی، از مترجمین برجسته ادبیات مدرن آلمانی و برنده ایرانی «مدال گوته»، امروز مهمان چهل و پنجمین نشست «چای و داستان» در مدرسه اسلامی هنر قم است.
سیدمحمود حسینیزاد از مترجمین برجسته ادبیات مدرن آلمانی به زبان فارسی به شمار میرود. او بههمراه پترس مارکاریس، نویسنده مطرح یونانی به عنوان برگزیدگان مدال گوته در سال ۲۰۱۳ معرفی شدند.
حسینیزاده، دارای مدرک کارشناسی ارشد علوم سیاسی از دانشگاه مونیخ (LMU) است و از فعالیتهای او میتوان به تدریس زبان آلمانی در دانشگاه تهران، دانشگاه تربیت مدرس و دانشگاه آزاد اسلامی اشاره کرد.
«سیاهی چسبناک شب»، «این برف کی آمده»، «آسمان، کیپ ابر»، «سرش را گذاشت روی فلز سرد» و «بیست زخم کاری» از آثار تالیفی و داستانی محمود حسینیزاد است.
همچنین از جمله آثار ترجمهای او میتوان به «تک پردهای ها» و سه نمایشنامه «بعل، صدای طبل در شب، در جنگل شهر» (از برتولت برشت)، «گذران روز» (داستانهای یودیت هرمان، اینگو شولتسه، یولیا فرانک، زیبیله برگ)، «مقبره دار و مرگ» (داستانهای کافکا، مان، توما، بول، برشت و…) ، «قاضی و جلادش»، «قول» و «سوء ظن» (هر سه اثر فریدریش دورنمات)، «این سوی رودخانه ادر»، «آلیس» و «اول عاشقی» (هر سه از یودیت هرمان)، «مثلاً برادرم» (از اووه تیم)، «آگنس» (از پتر اشتام) و «اورستیا» (از آیسخلوس) اشاره کرد.
یادآوری میشود این نشست عصر امروز سهشنبه از ساعت ۱۷ در مدرسه اسلامی هنر قم واقع در خیابان هنرستان، نبش کوچه 20 برگزار میشود.
نظر شما