قرهداغی معتقد است در تعامل با نشر جهان هنوز با وضعیت مطلوب فاصله زیادی داریم اما وضعیت موجودمان را باید با داشتهها و شرایط و تواناییها و مجموعه عوامل دیگر سنجید.
بیستوششمین دوره از نمایشگاه بینالمللی پکن در روزهای آخر شهریورماه، دوره چهار روزه خود را آغاز میکند و یکی از مراکز نشر کشورمان که در این نمایشگاه شرکت میکند، سوره مهر است؛ انتشاراتی که پیش از این هم حضور در نمایشگاههای خارجی را تجربه کرده. عبدالحمید قرهداغی، مدیرعامل این انتشارات در گفتوگو با ایبنا، به تشریح برنامههای سوره مهر در نمایشگاه کتاب پکن پرداخت که در ادامه خواهید خواند.
سرخط برنامههای انتشارات سوره مهر در نمایشگاه پکن امسال چیست و با حضور در این دوره از نمایشگاه، چه اهدافی را دنبال میکنید؟
انتشارات سوره مهر در راستای هدفگذاریهایی که برای معرفی کتاب و فرهنگ ایرانی، اسلامی در سطح کشور و جهان داشته است در نمایشگاه پکن حضور خواهد داشت. فعالیتهایی از این دست، فعالیتهایی مستمر، دنبالهدار و دیربازدهاند. در سالهای گذشته کتابهای برترمان را معرفی کردهایم و ناشران و آژانسهای کشورهای دیگر با فضای کلی و محتوایی ما آشنا شدهاند. اجازه بدهید مثالی برای شما بزنم: فرض کنید یک نشر تازه تأسیس شروع به کار میکند. مدتی زمان میبرد که این نشر هویت خود را در جامعه کتابخوان معرفی کند و مشتریهای ثابتی برای خود دستوپا کند. وضعیت نشر در کشورهای دیگر به همین شکل است. زمانی برای معرفی و آشنایی لازم است و بعد از آن مشتریهایی در خارج از کشور پیدا خواهید کرد.
سوره مهر با حضور در نمایشگاهها در یک سال اخیر معرفی شده و مشتریهایی از میان آژانسها و ناشران خارجی پیدا کرده است. طبیعتا امسال و در امتداد برنامههای پیش، برای استمرار ارتباط و معرفی آثار به ناشرانی که تمایل به همکاری پیدا کردهاند و همچنین با هدف معرفی نشر و آثار به نشرها و آژانسهای جدید در نمایشگاه پکن حضور خواهیم داشت.
آیا نویسنده یا تصویرگری هم همراه خود به این نمایشگاه میبرید؟
خیر. متأسفانه در وضعیت کنونی امکان همراهی نویسندهها و تصویرگران سوره مهر فراهم نشد. امیدواریم با توسعه ارتباط با مجموعههای فرهنگی و پس از ایجاد بستر مناسب هم به لحاظ فرهنگی و هم به لحاظ تجاری، امکان همراهی نویسنده و تصویرگر فراهم شود. فعلاً تأکید ما بر برقراری ارتباط است و برای این کار بیشتر به حضور کارشناسان خبره نشر نیاز داریم.
ارتباطهای سالهای گذشته چه تاثیری بر روند فعالیتهای امسال شما داشت؟
کنش فرهنگی مستمر و در طول زمان شکل میگیرد. حضور ما در سالهای گذشته دو کارکرد اصلی برای ما داشته است. نخست اینکه به حوزه بینالملل ورود کردیم و این را در راستای فعالیتهایی میدانیم که برای هر مجموعهای که کار فرهنگی میکند، ضروری است. اگر کسی فیلم میسازد، این اثر را تولید میکند که دیده شود، همچنین تلاش میکند که بیشترین بیینده را داشته باشد. پس ناشر هم وظیفه دارد زمینه را برای هرچه بیشتر دیده شدن کتابهایش انجام دهد. با ورود به حوزه بینالملل، آداب و رسوم و قوانین و مقرارت و مجموعهای از فعالیتهای لازم را فراگرفتیم.
دومین کارکرد، سمت و سویی بود که کمکم به کتابهایمان دادیم. مثلا فهمیدیم کدام جنس از کتابهایمان برای کدام کشورها جذاب و خواندنی است. نکته مهمی عرض کنم: جنس کتابهای سوره مهر و کتابهایی که درباره جنگ و دفاع مقدس نوشته شده، اگر نگویم برای تمام کشورها، برای اکثر کشورها جذاب و مطلوب است؛ در صورتی که پیشتر اینطور تصویرسازی شده بود که کتابهای جنگ، مختص مسائل داخلی است و برای ارائه به دیگر کشورها مناسب نیست. بعضی میگفتند کتابهایی با این سبک مصرف داخلی دارد. از سوی دیگر در تولید آثارمان به لحاظ سروشکل کتابها به سویی رفتیم که به استانداردهای بینالملل نزدیک باشد. این مساله هم در بازار داخلی تأثیر مثبتی داشت و هم در جذب مخاطب خارجی موثر بود.
ممکن است مشخصا به چند مورد از تعاملات و مراوداتی که در امر فروش رایت داشتهاید اشاره کنید؟ ارتباطات بینالمللی شما بیشتر با کدام کشورهاست؟
ارتباط کنونی ما با ناشران کشورهای هند، روسیه، لبنان، چین و امارات خوب است و در این کشورها، به اندازهای که تلاش کردهایم، شناخته شدهایم. در نمایشگاه دهلی 2019 موفق به امضاء قرارداد برای انتشار چهار کتاب شدیم. تا کنون بیش از 50 عنوان کتاب سوره مهر در لبنان ترجمه و منتشر شده است. همچنین 20 کتابمان را به زبان روسی ترجمه کردهایم.
ما با 10 ناشر چینی در ارتباط هستیم و طی توافقهایی که در نمایشگاه کتاب تهران داشتیم، قرار به ترجمه تعدادی کتاب با همکاری طرح گرنت بود که متاسفانه در کارگروه مربوط تائید نشد. منظورم ارائه گزارش و عملکرد نیست؛ بلکه میخواهم اشاره داشته باشم که راه حضور در چنین عرصهای متفاوت با زمینههای دیگر فرهنگی است و نیاز به صبر، فکر و استمرار و پشتکار دارد.
بهطور کلی نظر شما درباره اقدامات اخیر ایران در نمایشگاههای بینالمللی چیست؟
در هر صورت همیشه وضعیت موجود با وضعیت مطلوب فاصله دارد و معمولاً وقتی میخواهیم درباره وضعیت موجود حرف بزنیم، شرایط را با وضعیت مطلوب مقایسه میکنیم و ناراضی هستیم. ما با وضعیت مطلوب خیلی فاصله داریم و نقصهای زیادی برای ارائه محتوای آثارمان در نمایشگاههای بینالمللی وجود دارد اما وضعیت موجودمان را باید با داشتهها و شرایط و تواناییها و مجموعه عوامل دیگر سنجید. همه خانواده نشر باید دستبهدست هم بدهیم تا به وضعیت مطلوب برسیم و حضور درخشانی در دیگر کشورها داشته باشیم.
نظر شما