شهرام جهانگیری میگوید: جا انداختن این کارها برای مخاطب خیلی سخت است و مقداری هم با ریسک همراه است.
وی درباره حضور در نمایشگاه به عنوان ناشر تخصصی ادبیات و سینما و نمایش گفت: بخشی از کتابها عمومیتر هستند و مردم در طول سال، از طریق کتابفروشیها نسبت به خرید آنها اقدام میکنند. یک سری از کتابها هم تخصصیتر هستند و در نمایشگاه بهتر دیده میشوند. کتابهای ادبیات نمایشی و سینمایی و کمیک استریپها از آن جمله هستند. چون کتابفروشها عادت دارند رمانهایی که از فروششان مطمئن هستند را بیاورند. به همین دلیل هم کتابهای خاص، سختتر میروند. از این نظر حضور در نمایشگاه کتاب، برای ما اهمیت دارد.
وی درباره انتخاب آثار سینمایی و فیلمنامه برای انتشار در این نشر گفت: کتابهای سینمایی و فیلمنامه، مخاطب خاص دارد و به سختی فروش میرود. در حقیقت ما فیلمنامههای فیلمسازانی را که آثارشان مورد اقبال عمومی قرار میگیرند و در سطح بالایی هم هستند، کار میکنیم. مثل کریستوفر نولان. یا کتاب «شب تاریکی روح» که ژانر وحشت را در سینما بررسی کرده است. جا انداختن این کارها برای مخاطب خیلی سخت است و مقداری هم با ریسک همراه است. کارهای کمتر شناخته شده را هم کار کردهایم، مثل فیلمنامه «بچههای بهشت» اما مخاطب سخت اعتماد میکند.
جهانگیری درباره کتابهای کمیک استریپ این نشر گفت: این کتابها برای مخاطب نوجوان و جوان مناسب است یا مخاطبی که دیگر حوصله خواندن آثار حجیم را ندارد. این کتابها به آن مخاطب هم کمک میکند تا به طرف نسخههای کامل کتابها بروند. استقبال از کمیک استریپها در نمایشگاه خیلی بهتر است. اما کتابفروش ریسک نمیکند که این کتاب را بگیرد یا کم میگیرد. یا به طور سنتی نسبت به این کتابها جبهه دارد و فکر میکند که کتاب کودکان است. مثلا من دارم روی کمیک استریپ «جنگ و صلح» کار میکنم ولی خیلی میترسم.
نظر شما