چهارشنبه ۵ دی ۱۳۹۷ - ۱۲:۰۳
جزئیات سومین جشنواره شعر کودک هورامان تشریح شد

رئیس اداره ارشاد و فرهنگ اسلامی شهرستان پاوه جزئیات سومین جشنواره شعر کودک هورامان را که فردا پنجشنبه ششم دی ماه برگزار می‌شود، اعلام کرد.

هدایت محمودی در این باره به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در کرمانشاه، گفت: سومین جشنواره شعر کودک هورامان فردا پنجشنبه 6 دیماه، از ساعت 13:30 تا 16:30 در محل سالن همایش‌های اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی پاوه برگزار می‌شود.

وی با بیان اینکه این جشنواره از سوی موسسه فرهنگی هنری نسیم فرهنگ هورامان و با همکاری اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان پاوه و با مشارکت انجمن نمایش و مهدکودک‌ها و پیش دبستانی‌های باران، پرنیان، کوثر، گل‌های زندگی، آرون، باخچه‌ێ گوڵان و شنیان برگزار می‌شود، افزود: این برنامه ویژه کودکان شهرستان پاوه است که از کودکان مهدهای کودک تا سنین 7 سالگی می‌توانند در آن شرکت کنند.

رئیس اداره ارشاد و فرهنگ اسلامی شهرستان پاوه هدف از برگزاری این جشنواره را آشنایی کودکان این خطه با زبان مادری خودشان، هورامی، اعلام کرد و ادامه داد: برگزاری این جشنواره به نوعی پاسداشت این زبان و تلاش برای حفظ آن به عنوان جزئی از زبان ملی این سرزمین است.

محمودی گفت: در این جشنواره کودکان شعرهایی را که در مهدهای کودک از بر کرده‌اند، ارائه می‌دهند و یا می‌توانند در زمینه‌های دیگر پیرامون این محور فعالیت کنند و در پایان هم با اعطای جوایز فرهنگی تقدیر می‌شوند.

وی با بیان اینکه نویسندگان و ناشران متعددی در حوزه کتاب قصه به زبان هورامی فعال هستند، گفت: آقای ابراهیم شمس به عنوان موسس موسسه فرهنگی نسیم هورامان که میزبان این جشنواره نیز هست، خود از مولفان و فعالان حوزه ادبیات هورامی ویژه کودکان و نوجوانان است.
 
زبان اصیل هورامی را بهتر بشناسیم
 
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی پاوه با بیان اینکه بیش از 30 عنوان کتاب کودک به زبان هورامی در دو سال اخیر در این در شهرستان تالیف شده و به چاپ رسیده است، گفت: زبان هورامی، زبانی اصیل و خاص مردم این منطقه است و علاوه بر داشتن فعل و زمان، مونث و مذکر آن مشخص است و از لحاظ دستور زبانی کامل است و زیرشاخه زبان کردی قرار می‌گیرد ولی مردم این مناطق معتقد هستند که به دلیل کامل بودن، این زبان در زیرمجموعه زبان دیگری قرار ندارد.

محمودی یادآور شد: این زبان قدمتی چندهزار ساله دارد و برخی معتقد هستند که کتاب زرتشت به این زبان نوشته شده است و از سوی دیگر کتب سلطان اسحاق به زبان هورامی به نگارش درآمده است.

برای حفظ قومیت‌ها باید سرمایه گذاری شود
 
وی با انتقاد از بی‌توجهی به این زبان مادریِ کودکان این خطه در نظام آموزشی آنها، گفت: در نظام آموزشی به این زبان توجه نشده است و زبان فارسی، نظام آموزشی ما را می‌بلعد در حالی که ایران با همین تنوع زبانی و قومی، زیباست و برای حفظ این قومیت‌ها از همان دوران کودکی باید سرمایه گذاری شود.

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی پاوه ادامه داد: در مهدهای کودک می‌بینیم که کودکان زبان انگلیسی را آموخته‌اند ولی از زبان مادری خود بازمانده‌اند و این زبان در حال کمرنگ شدن است. با این وجود برخی از معلمان در پاوه در منزل شخصی خود به تدریس زبان هورامی می‌پردازند و این جشنواره با هدف توسعه و ترمیم زبان اصیل هورامی برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها