مدیر اجرایی طرح گرنت تعاملات فرهنگی ایران با ناشران خارجی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت را قابل توجه ارزیابی کر و از توافق با ۶ ناشر خصوصی از کشورهای آلمان، نروژ،سوریه، صربستان، چین و روسیه خبر داد.
وی با اعلام خبر مذاکره با چند کشور برای ترجمه و انتشار کتاب افزود: طرفهای مذاکره ابراز تمایل کردند تا ارتباط فرهنگی بین وزارتخانههای فرهنگ دو کشور تقویت و در این راستا ترجمههای دو جانبه و همزمان از سوی ناشران خصوصی دو کشور انجام شود.
به گفته دهقانکار ترجمهها با محوریت ناشران خصوصی و حمایت دولتها انجام خواهد شد.
مدیر اجرایی طرح گرنت ادامه داد: این توافقها با کشورهای آلمان، نروژ، چین، صربستان، سوریه و لبنان نهایی شده است.
این مقام مسئول گفت: دبیرخانه گرنت معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای اهداف تعامل فرهنگی در حوزه نشر موفق شد روز نخست ۵ اثر فارسی از نشر افق، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و همچنین دفتر نشر اسلامی را به ناشر کشور سوریه بفروشد.
دهقانکار همچنین خبر داد: به همت و همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آلمان و دبیرخانه گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همزمان با چهارمین روز از برگزاری نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت ۲۰۱۸ در بخش بینالمللی این نمایشگاه سه عنوان کتاب "تحفه العقول" ، "مینیاتورهای عاشورایی" و "حکومت اسلامی داعش" به زبان آلمانی رونمایی خواهد شد. رایزنی ترجمه و انتشار این کتاب ها سال گذشته نهایی شده بود.
نظر شما