از نمایشنامه «باغ وحش شیشهای» اثر معروف و مشهور تنسی ویلیامز ترجمه جدیدی توسط امیر محمد جوادی در انتشارات مجید منتشر شده است.
مترجم در مقدمه کتاب نوشته است: در ترجمه چنین اثر بااهمیتی، سعی شده است تمامی اجزا و عناصر نمایشنامه به همان شیوهای که در زبان مبدأ بیان شدهاند، به زبان مقصد انتقال یابند و از نزدیک کردن این موارد به فرهنگ ایران یا زبان فارسی و یا در اصطلاح ایرانیزهکردن نمایشنامه تا حدی که به زبان فارسی و خوانش آن آسیبی نرسد، اجتناب شده است. به همین دلیل، اسامی و ارجاعهای فرهنگی نمایشنامه در متن ترجمه هم، صورت اصلی خود را دارند تا برای افرادی که قصد اجرای آن را دارند، رهنمودی برای آشنایی با جو غالب نمایشنامه و نیز برای خوانندگانی که آن را متصور میشوند، مشعلی در تاریکی خیال باشند. ذکر این نکته لازم است که برخی تغییرات و نوآوریها در نوشتار زبان فارسی محاورهای صورت گرفته است تا ترجمه و متن اثر به هم نزدیکتر باشند و مقصود نویسنده اثر نیز که نزدیکی نحوه بیان شخصیتها و تماشاچیان است، هرچه بهتر حفظ شود.
«باغ وحش شیشهای» نوشته تنسی ویلیامز با ترجمه امیر محمد جوادی در انتشارات مجید و با قیمت 14000 تومان در 500 نسخه منتشر شده است.
نظر شما