جمعه ۱۷ آذر ۱۳۹۶ - ۱۰:۰۰
«گزین‌گویه‌هایی از ویرجینیا وولف» نقل‌قول‌هایی درخشان است

به تازگی کتابی با ترجمه ناهید طباطبایی منتشر شده که برگرفته از جملات درخشان ویرجینیا وولف از میان مجموعه آثاری است که این نویسنده از خود به جای گذشته است.

ناهید طباطبایی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره کتابی که به تازگی با ترجمه او وارد بازار کتاب شده است گفت: «گزین‌گویه‌هایی از ویرجینیا وولف» مجموعه‌ای از نقل‌قول‌های درخشان این نویسنده است که از آثار او جمع آوری شده است. این کتاب ترجمه‌ای است از کتابی که لوس بونرو گردآوری کرده است و حاوی جملات تامل‌برانگیز این نویسنده در کتاب‌هایی است که از خود به جا گذاشته است. این کتاب از تمامی مجموعه آثار وولف به اضافه یادداشت‌های روزانه وی گردآوری شده است.

نویسنده رمان «چهل‌سالگی» درباره تفاوت این اثر با دیگر آثار وولف مانند «اتاقی از آن خود» و «خاطرات ویرجینیا وولف» عنوان کرد: کتاب «گزین‌گویه‌هایی از ویرجینیا وولف» شباهتی به این آثار ندارد و مانند «اتاقی درباره خود» حاوی نظریات این نویسنده نیست. این کتاب دربرگیرنده نقل‌قول‌ها و جملاتی است که از برخی از آثار ادبی وی جمع‌آوری و در یک کتاب گردهم آمده است. من صرفا مترجم این اثر هستم و گردآوری این جملات با نویسنده اصلی این کتاب لوس بونرو بوده است.



کتاب «گزین‌گویه‌هایی از ویرجینیا وولف» برگرفته از آثار وی همچون «سفر به برون»، «شب و روز»، «اتاق جیکوب»، «مخاطب عادی»، «خیزاب‌ها»، «اتاقی از آن خود»، «خانم دالووی»، و «سه گیتی» با موضوعاتی نظیر سیاست، مذهب و کلیسا، عشق و ازدواج، زندگی، بیماری و پزشکان، مرگ، مردم، زنان و مردان، انگلیس و میهن‌پرستی است.

 کتاب «گزین‌گویه‌هایی از ویرجینیا وولف» به تازگی از نشر چشمه در 96 صفحه و با قیمت 9500 تومان منتشر شده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها