سه‌شنبه ۲ آبان ۱۳۹۶ - ۱۷:۵۵
لحظه به لحظه با نمایشگاه کتاب بلگراد/3

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان و حسین علی سبزه، نماینده موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در دیداری با لیلیانا مارینکوویچ، مدیرعامل نشر «مرکز خلاقیت»، بزرگ‌ترین ناشر کودک و نوجوان صربستان در محل غرفه این ناشر در نمایشگاه بین المللی بلگراد، درباره خرید و تبادل و خرید حق نشر کتاب‌های کودک و نوجوان ایران گفت‌وگو کردند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، لیلیانا مارینکوویچ در این دیدار ضمن اشاره به اینکه کتاب‌های این نشر به زبان‌های مهم اروپایی ترجمه شده است یادآور شد که متاسفانه تاکنون فقط با یک ناشر ایرانی در نمایشگاه فرانکفورت دیدار کرده‌ و تا به امروز هیچ اثری را از ایران ترجمه و منتشر نکرده‌ است.
 
مدیرعامل نشر «مرکز خلاقیت»، بزرگ‌ترین ناشر کودک و نوجوان صربستان ضمن تاکید بر اینکه آنها در عرصه نشر آثار درسی و آموزشی و آثار غیر درسی و داستانی فعالیت می‌کنند گفت: تا آنجا که من اطلاع دارم ناشران ایرانی معمولاً حق چاپ کتاب‌ها را به صورت مستقیم خرید و فروش نمی‌کنند و بیشتر به تبادل می‌پردازند.
 
در ادامه رایزن فرهنگی ایران برای وی توضیح داد که معمولاً برخی از ناشران ایرانی مستقیماً حق نشرکتاب را خریداری می‌کنند. همچنین از وی دعوت شد تا در نمایشگاه کتاب تهران در سال آینده میلادی شرکت کند تا با ناشران ایرانی و نشر ایران برای همکاری‌های بیشتر در آینده از نزدیک آشنا شوند.
 
مارینکوویچ ضمن استقبال از این دعوت گفت: با کمال میل شرکت خواهم کرد به خصوص اینکه همیشه دوست داشتم ایران را که سرزمینی با تمدن و فرهنگی کهن است، ببینم.

در ادامه سبزه کتابچه‌ای حاوی فهرستی از نمونه و چکیده آثار برتر ادبیات کودک و نوجوان به وی ارائه داد و گفت: در صورتی که مایل باشید، موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در قالب طرح گرنت از ترجمه اغلب آثار زبان فارسی به زبان صربی حمایت می‌کند؛ البته طبعاً باید حق نشر کتاب‌ها از نویسندگان و ناشران ایرانی مستقیماً دریافت شود.
 
در پایان قرار شد در صورت امکان، تفاهمنامه کلی نشر، حداقل 10 اثر کودک و نوجوان ایران بین این ناشر و موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران نیز امضا شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها