نسریننوش امینی، از ترجمه رمانهای «روح طبقه سیزدهم» و «کوهستان شارلاتان» از آثار سید فلاشمن، نویسنده آمریکایی کتابهای کودک خبر داد و گفت: به زودی ترجمه این آثار به اتمام میرسد و آنها را برای چاپ به نشر هوپا تحویل میدهم.
این مترجم توضیح داد: در این کتاب داستان پسری بیان میشود که در زمان سقوط از طبقه سیزدهم به چندصدسال قبل یعنی قرن 17 برمیگردد و با مردم خرافاتی قرون وسط مواجه میشود. در این سفر خواهرش هم او را همراهی میکند. آنها در قرن هفدهم به ملاقات جد پنجم خود که یک دختربچه است، میروند. این دختر بچه قرار است به اتهام جادوگری محاکمه شود و این خواهر و برادر تلاش میکنند تا او را نجات دهند و کاری کنند که جدشان زنده بماند. آنها با این کار میخواهند بقای نسل خود را حفظ کنند.
وی درباره سایر آثارش نیز اظهار کرد: همچنین کتاب دیگری از سید فلاشمن با عنوان «کوهستان شارلاتان» در دست ترجمه دارم که داستان پسربچهای را بیان میکند که قرار است با خانوادهاش به شهر آفتاب سفر کنند. در آنجا پدربزرگش برای آنها ارثیهای گذاشته است. آنها قرار است در آنجا زندگی کنند و رویاهای شیرینی را نسبت به آن شهر در ذهن خود میپرورانند در حالی که آنجا شهری متروکه است که خلافکاران در آنجا سکونت دارند و میخواهند گنج پدربزرگ را به سرقت ببرند. این کتاب را که برای کودکان و نوجوانان است برای چاپ به نشر هوپا سپردهام.
امینی همچنین از ترجمه مجموعه 4 جلدی دیگری برای کودکان خبر داد و گفت: این مجموعه اثر لزلی گیبس و تصویرگری استیون مایکل کینگ است و توانسته در سال 2017 بهعنوان کتاب برگزیده شورای کتاب کودک ایتالیا معرفی شود. من این مجموعه را ترجمه کرده و برای چاپ در حوزه کودک برای نشر هوپا تحویل دادهام.
وی درباره این مجموعه توضیح داد: در این اثر داستان سگ پشمالوی کوچکی به نام «جرقه» بیان میشود که با اینکه سگی نمایشی و بسیار زیباست اما احساس میکند سگی شجاع و تر و فرز است و آرزو دارد سگ پلیس شود. او علیرغم نظر دیگران تلاش میکند تا به خواستهاش برسد.
به گفته این مترجم، مجموعه فوق از جهت اینکه هم حالت تعقیب و گریز پلیسی دارد و هم در هر جلد معمایی کارآگاهی طرح میشود که جرقه باید آن را حل کند، برای کودکان بسیار جذاب است و باعث میشود که خودباوری، اعتمادبهنفس و خودکارآمدی آنها را تقویت کند.
نظر شما