پیشنهاد مطالعه برای تعطیلات آخر هفته
اسلامیه: مطالعه «افسانههای آذربایجان» را به نوجوانان پیشنهاد میکنم
ویدا اسلامیه، برای مطالعه آخر هفته، کتاب «افسانههای آذربایجان» را به مخاطبان پیشنهاد داد و گفت: بهتر است بچهها با ادبیات کهن و کلاسیک کشور خودمان هم آشنا شوند و فقط آثار ترجمه شده، نخوانند.
وی افزود: این کتاب مجموعهای از قصههای عامیانه، نوستالوژی و قدیمی است که خاطرات دوران کودکیام را برایم تداعی میکند و فکر میکنم خواندن آن میتواند برای نوجوانان جذاب باشد.
این مترجم در ادامه سخنانش بیان کرد: بهتر است بچهها با ادبیات کهن و کلاسیک کشور خودمان هم آشنا شوند و فقط آثار ترجمه شده، نخوانند چراکه ممکن است از بین این کودکان تعدادی در آینده به سمت نویسندگی بروند، براین اساس باید با قدمت ادبیات کشورمان و ادبیات کلاسیک آشنا باشند تا بتواند آثاری تولید کنند که حرفی برای گفتن در جهان داشته باشند.
به گفته این مترجم، این اثر شامل 39 قصه است از جمله دختر حاجی صیاد، پدر هفت دختر و پدر هفت پسر، آدی و بودی، دختر درزی و شاهزاده، شتر و روباه، آلتین توپ، اذان گو، گل خندان، ای وای های، نخودی، پیرزن و سه دخترش، ملك محمد، بیزووم، گرگ و گوسفند، عروسك سنگ صبور، بیبی لی جان، موش گرسنه، دیو پخمه، شیر و روباه، هفت جفت كفش آهنی، هفت تا عصای آهنی، رفیق خوب و رفیق بد، به دنبال فلك، فاطمه خانم، پیراهن عروسی از سنگ آسیا، پسر زرنگ و دختر تنبل پادشاه، بز ریش سفید، انار خاتون، محمد گل بادام، گرگ و روباه، پرنده آبی، درویش و میومیو خانم و دختر غازچران، گل و سیناور، دختران انار، شاهزاده حلوا فروش، تیزتن، روباه و پیرزن خمره سوار، گنج، و كچل مم سیاه.
ویدا اسلامیه، متولد سال ۱۳۴۶، فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه آزاد اسلامی است. وی كار ترجمه را از سال 1370 آغاز كرده است. نخستین ترجمههای وی با داستانهای آگاتا کریستی شروع شد. مدتی مشغول کار ویراستاری بود، تا اینکه ترجمه کتابهای هری پاتر را آغاز کرد. این مجموعه شامل «هری پاتر و سنگ جادو»، «هری پاتر و تالار اسرار»، «هریپاتر و زندگی آزکابان»، «هری پاتر و جام آتش»، «هری پاتر و محفل ققنوس»، «هری پاتر و شاهزاده دو رگه»، «هری پاتر و یادگاران مرگ» و «هری پاتر و کودک نفرین شده» است. اسلامیه علاوه بر سری هری پاتر، کتابهای زیادی را در حوزه روانشناسی ترجمه کرده است.
نظر شما