سه‌شنبه ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۵:۳۳
​پوری: «اتوبیوگرافی پابلو نرودا» و «چهار عاشقانه» در نمایشگاه عرضه می‌شود

احمد پوری، مترجم مطرح کشورمان گفت که با دو کتاب جدید به نام‌های «اتوبیوگرافی پابلو نرودا» و «چهار عاشقانه»، در بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا می‌کند.

احمد پوری به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب «اتوبیوگرافی پابلو نرودا» ۳۰ سال پیش ترجمه شده است اما متأسفانه این ترجمه چندان منسجم و خوب نیست، به همین دلیل تصمیم گرفتم کتاب را مجدداً ترجمه کنم چراکه این کتاب یکی از مهم‌ترین کتاب‌هایی است که درباره ادبیات نوشته شده است. پابلو نرودا در این کتاب به تاریخ ادبیات اروپا و امریکا بین دهه ۲۰ تا ۷۰ میلادی می‌پردازد و تقریباً از همه چهره‌های سرشناس در این کتاب نام می‌برد.

وی ادامه داد: نویسنده در این کتاب به بیان زندگی خود از دوران کودکی تا چند روز قبل از مرگش و کودتای شیلی پرداخته است و به نظرم کتاب خوب و جذابی برای علاقه‌مندان ادبیات است.

این مترجم با اشاره به دیگر اثر جدیدش اظهار کرد: کتاب بعدی که «چهار عاشقانه» نام دارد، مجموع چهار کتابی است که در گذشته ترجمه و منتشر شده است. «هوا را از من بگیر خنده‌ات را نه» سروده پابلو نرودا، «تو را دوست دارم چون نان و نمک» سروده ناظم حکمت، «در بندر آبی چشمانت» سروده نزار قبانی و «خاطره‌ای در درونم است» سروده آنا آخماتوا  عنوان چهار کتابی است که در  قالب یک کتاب با عنوان «چهار عاشقانه» منتشر شده است.

وی افزود: هر دو کتاب منتشر شده از سوی نشر چشمه روانه بازار خواهد شد. امیدوارم باتوجه به تغییرات مکان برگزاری نمایشگاه، از شهرآفتاب استقبال و نمایشگاه با همان شور و نشاط گذشته برگزار شود.

احمد پوری، مترجم و نویسنده مطرح کشورمان در ۲۳ فروردین ۱۳۳۲ در تبریز متولد شد. «تو را دوست دارم چون نان و نمک» و «دنیا را گشتم بدون تو» سروده ناظم حکمت، «در بندر آبی چشمانت» از نزار قبانی، «مرغ عشق میان دندان‌های تو» از فدریکو گارسیالورکا و «گزیده اشعار شل سیلوراستاین» تعدادی از آثاری هستند که با ترجمه پوری منتشر شده‌اند. نخستین رمان تألیفی او نیز در سال ۱۳۸۷ با عنوان «دو قدم این‌ور خط» منتشر شد.

 


 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها