صدها تن از نویسندگان و شاعران در 44 کشور در حمایت از «اشرف فیاض» که توسط مقامات عربستان سعودی محکوم به مرگ با قطع گردن شده است، به شعرخوانی همگانی پرداخته و ضمن درخواست آزادی وی این اقدام ریاض را محکوم کردند.
خواندن اشعار «فیاض» در 122 رویداد ادبی در 44 کشور جهان بخشی از کمپینی بود که جشنواره بینالمللی ادبی برلین ترتیب داده بود تا از این طریق از مقامات آمریکا و انگلیس درخواست شود با تحت فشار گذاشتن حکومت عربستان سعودی، گردن زدن وی متوقف شود.
این اقدام در آستانه درخواست فرجام گروهی از قضات انجام شده است؛ در این درخواست فرجام آمده است که اتهامات وارده به این شاعر فلسطینی مبنی بر اظهارات ضد قوانین عربستان بهطور جدی ناقص و برپایه شواهد نادرست و بیاساس بنا شده است.
«فیاض» اتهامات خود درباره بیان مطالبی درباره برخی قوانین جاری در عربستان رد کرده و گفته است تنها شاهد کسانی هستند که در رستورانها با آنها صحبت کرده است و هیچگونه صحتی ندارد.
«آل کندی»، نویسنده اسکاتلندی داستانهای کوتاه واقعگرا و فانتزی که در مراسمی به همین مناسبت با همت انجمن قلم انگلستان در غرب لندن برگزار شده بود اظهار کرد که اعدام «فیاض» با قطع گردن «کاملا ناعادلانه و از نظر اخلاقی غیرقابل پذیرش است.»
این نویسنده از حکومت عربستان خواست تا از خود شفقت و هوشمندی نشان دهد و ابراز امیدواری کرد که جوامع و سازمانهای بینالمللی با همبستگی شرایطی را بهوجود آورند تا این وضعیت هراسآور هر چه زودتر پایان پیدا کند.
«ایروین ولش»، نویسنده «کابوسهای لکلک مارلو» و «پلیدی» نیز در مراسم مشابهی در شیکاگو شرکت کرده و گفته است که انتظار میرود چنین کمپینی دولتها را تحت فشار قرار دهد تا حکومت عربستان را وادارند به دموکراسی و آزادی تن دهد.
این نویسنده افزود: «اگر به حقوق بشر و جنبشهای ضد تروریستی باور داشته باشیم بنابراین در انزوا قرار دادن عربستان سعودی کمک کنیم. در غیر این صورت همه ما در این جنایت گناهکار خواهیم بود.»
پیش از این جشنواره ادبی برلین نامهای را با امضای 350 نویسنده و انجمنهای ادبی از جمله برندگان نوبل ادبی چون «اورهان پاموک»، نویسنده ترک و «ماریو بارگاس یوسا» برای «باراک اوباما، «دیوید کامرون» و وزیر امور خارجه آلمان ارسال کرده و در آن اقدامات مقتضی برای آزادی «فیاض» را خواستار شده بود.
در این نامه همچنین از سازمان ملل خواسته شده بود تا عربستان را تا زمانی که به آزادیهای مدنی تن ندهد، از شورای حقوق بشر این سازمان اخراج کند.
«پریا باسیل»، یکی از امضا کنندگان این نامه گفته است که اشعار این شاعر فلسطینی پیش از این مفهوم عشق گمشده را داشت و اینک به معنای زندگی از دست رفته خواهد بود. خود «فیاض» گفته است که اشعارش بیان مصائب یک پناهنده عاشق سرزمیناش است.
«فیاض» که از پدر و مادری فلسطینی در اردوگاه پناهندگان متولد شده است، بنابر قوانین عربستان پناهنده محسوب میشود و تابعیت عربستانی ندارد. وی در سال 2014 پس از آن که فردی او را به اظهارات خلاف مذهب در بحثی متهم کرد بازداشت شد؛ اتهامی که وی آن را بهشدت تکذیب کرده است. برای بار نخست این شاعر فلسطینی به 4 سال زندان و شلاق محکوم شده بود اما دادگاه استیناف در سال 2015 به او حکم اعدام داد. ماه گذشته کارشناسان حقوق بشر سازمان ملل از عربستان خواسته بود تا حکم اعدام «فیاض» را لغو کند. ماه گذشته همچنین اعدام 47 مخالف حکومت آل سعود از جمله شیخ النمر، روحانی شیعه عربستانی موجب اعتراض سازمانهای حقوق بشر جهانی شده بود.
نظر شما