دوشنبه ۱۴ دی ۱۳۹۴ - ۱۱:۳۶
ملاقات با «شیرین‌بیان و جادوگر» در بازار کتاب

واحد کودک و نوجوان نشر افق، کتاب «شیرین‌بیان و جادوگر» نوشته دیانا واین جونز را با ترجمه پرناز نیری و تصویرگری ماریون لیندزی منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) واحد کودک و نوجوان نشر افق، کتاب «شیرین‌بیان و جادوگر» نوشته دیانا واین جونز را با ترجمه پرناز نیری و تصویرگری ماریون لیندزی برای کودکان گروه سنی «ج» منتشر کرده است. این کتاب نود و پنجمین جلد از مجموعه «رمان کودک» است که از سوی این ناشر عرضه می‌شود.

در این کتاب داستان تخیلی دختر کوچکی به نام شیرین بیان را بیان می‌کند که استعدادهای خاص خودش را دارد اما جادوگر بدجنسی می‌خواهد فقط از او کار بکشد، ولی شیرین بیان خوب بلد است که به خواسته‌هایش برسد.
 
در بخشی از این کتاب می خوانیم: «تعجبی نداشت اگر آن روز شیرین‌بیان خیلی بداخلاق باشد. با اینکه توی اتاق کار جادوگر، سخت مشغول کار بود، مدام زیر لب غر می زد. دیگر وقتی جادوگر او را با آن حال زار و نزار و خسته، دنبال کندن گزنه و آلاله سفید به باغچه علف هرز فرستاد، با صدای بلند غرغر می‌کرد: «از بس مثل برده‌ها باهام رفتار کردی خسته‌ام کردی! بیرون دارد باران می‌آید، مگر نمی‌بینی؟» و خودش را کشان‌کشان به اتاق کار برگرداند و گیاهان خیس را پرت کرد روی میز وسط اتاق.
یاگا خوشگله بهش پرید: «این چه کاری بود کردی؟ چند بار باید بهت بگویم، گیاه‌ها را باید توی دیگ بگذاری، جانور آشغال به درد نخور!» ...»
 
واحد کودک و نوجوان نشر افق، کتاب «شیرین‌بیان و جادوگر» را در قالب 96 صفحه مصور با شمارگان دوهزار نسخه و قیمت 65 هزار ریال منتشر کرده است.
 

 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها