وی با اشاره به محتوای نقد خود بر این کتاب گفت: من در نقد خودم ابتدا سعی کردم نشان دهم این کتاب که حاصل زحمات چندین ساله مؤلف است دارای چه جایگاه رفیعی در مطالعات زبانشناسی در سطح جهان است و در ادامه تلاش کردم تا نقاط قوت و احیاناً نقاطی که میتوانست بهتر باشد را برای دانشجویان رشته زبانشناسی و افراد علاقهمند روشن کنم.
این نویسنده و منتقد ادبی با بیان اینکه در نقد خود به جایگاه زبانشناسی زبانهای ایرانی در مطالعات علم زبانشناسی دنیا پرداخته، گفت: زبانهای ایرانی جزو معدود زبانهایی هستند که از آن سند مکتوب وجود دارد. زبانهای ایرانی بسیار گوناگون و دارای تنوع زبانی فراوانی است و آن گونه که در میان تمام زبانشناسان دنیا مصطلح است، ایران بهشت زبانشناسان است.
راسخ مهند افزود: مطالعه زبان به معنی شناساندن و حفظ زبان است و معتقدم که کتاب «رده شناسی زبانهای ایران» از بهترین کارهای انجام شده در این موضوع بوده که من در نقد خودم سعی کردم اهمیت و جایگاه آن را برای پژوهشگران و علاقهمندان نمایان کنم.
وی همچنین جشنواره نقد را مروج «تفکر» در جامعه علمی عنوان کرد و گفت: من از سالها پیش با این جشنواره آشنا بودم. این جشنواره نشان میدهد که اگر چیزی نوشته میشود، مورد ارزیابی قرار میگیرد و همچنین کسانی که نقد مینویسند نیز دیده میشوند.
این نویسنده درباره جدیدترین آثار در دست تألیف خود گفت: در حال حاضر در حال نوشتن کتابی در باره نحو زبان فارسی بر پایه زبانشناسی نقشگرا هستم. همچنین به تازگی کتابی با عنوان «زبان آدم» را ترجمه کردم که در آیندهای نزدیک از سوی نشر آگه منتشر میشود.
نظر شما