شنبه ۲۹ تیر ۱۳۸۷ - ۱۷:۱۷
پرداختن به نسخ در دسترس، بي توجهي به متون كهن است

رئيس مركز پژوهشي ميراث مكتوب گفت: برخي مصححان فقط به جمع‌آوري نسخه‌هاي در دسترس و سهل‌الوصول اكتفا مي‌كنند و اين بي‌توجهي به ميراث مكتوب و متون كهن كشور است.

دكتر اكبر ايراني در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: تحقيق و پژوهش در متون كهن و نسخه‌هاي خطي اهميت بسزايي دارد و كار ساده‌اي نيست و نسخه‌پژوهان و مصححان بايد بتوانند متون كهن را به خوبي بررسي كنند و از اطلاعات آن آگاهي داشته باشند و اگر از بعضي مسائل آگاه نيستند، از ديگر نسخه‌شناسان ياري بگيرند تا بتوانند متني كامل را تصحيح كنند.

اين نسخه‌پژوه خاطرنشان كرد: بعضي از تصحيح‌كنندگان نسخه‌هاي خطي فقط به متون كهني كه در دسترس است، بسنده مي‌كنند و اين رفع تكليف، بي‌توجهي به ميراث مكتوب و فرهنگ و تمدن كهن ايران زمين است.

وي افزود: ضرورت دارد نسخه‌شناس تمامي متن‌ها و نسخه‌هاي خطي يك اثر را بررسي كند تا بتواند متني قابل قبول ارائه دهد و بدون تحقيق و بررسي نمي‌توان به متني شايسته دست يافت.

وي به فوايد شناخت نسخه‌هاي خطي اشاره كرد و گفت: مصصحان بايد به اهميت متون علمي پي‌ببرند و در اين راستا زبان فارسي را بشناسند و با سير تحول آن آشنا باشند تا بتوانند يك اثر را به خوبي تصحيح كنند.

رئيس مركز پژوهشي ميراث مكتوب خاطرنشان كرد: بايد متن‌شناسي متناسب با اصول و معيارها باشد و استانداردها رعايت شود. همچنين براي اينكه بتوانيم شناخت درستي از نسخه داشته باشيم، بايد اصول تصحيح متن را بشناسيم. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط