در ديدار رایزن فرهنگي و معاون كتابخانه ملي كشورمان با رئيس ملی كشور تونس، تفاهم نامه همکاری کتابخانهای میان دو كشور امضاء شد.
صادق رمضانی گلافزانی، رایزن فرهنگی کشورمان با اعلام این خبر گفت: در مراسم امضاي اين تفاهمنامه که در محل کتابخانه ملی تونس و با حضور خبرنگاران برگزار شد، رئيس كتابخانه ملي تونس ضمن تقدير از اقدامات فرهنگي كشورمان در هم افزايي ديني و فرهنگي دو ملت مسلمان ايران و تونس، مجموعه اين اقدامات را تداوم دهنده ارتباطاتي خواند كه از سالهاي گذشته ايجاد و همچنان با قوت به مسير خود ادامه ميدهند.
وي ادامه داد: اولین تفاهمنامه با پیگیریهای رایزنی فرهنگی ایران در سال 2012 ميلادي امضاء و امروز در حالیکه بسیاری از بندهای آن تفاهم نامه از جمله برگزاری کارگاههای آموزشی و تبادل کتب و ترمیم مخطوطات و برگزاری میزگردهای تخصصی به آن اضافه شده به صورت تخصصيتر به نوعي با همان مفاد قبلي براي چند سال ديگر تمديد شد.
در ادامه اين برنامه امیرخانی با تقدیم نامه صالحیامیری، ریاست کتابخانه ملی ایران مبني بر اعلام آمادگی كشورمان برای همکاریهای مستمر فیمابین گفت: ارتباطات فرهنگي و به خصوص همكاريهاي علمي انديشمندان و نهادهاي آموزشي ايران و تونس هرچند سابقهاي قديمي دارد اما اميد است اين روابط در سايه اين تفاهمنامهها و ديگر اقدامات متقابل بيش از پيش تداوم داشته و نتايج ملموسي نيز در پي داشته باشد.
در ادامه معاون كتابخانه ملي ايران یک جلد کتاب فارسی با محوريت معرفي شخصيت علمي ابن خلدون و مجموعه 34 جلدی فهرست نسخ خطی ایران (فنخا) را که فهرست کاملی از مخطوطات در كشورمان است و نتيجه سالها تلاش استادان و فهرست نگاران ايراني به شمار ميآيد را به کتابخانه ملی تونس اهدا کرد که به جهت وجود 320هزار نسخه خطی در اين مجلد که اکثر آنها نيز به زبان عربی است مورد توجه حاضران اين جلسه بویژه ریاست کتابخانه ملی تونس قرار گرفت.
پس از این مراسم با همراهی مسئولان کتابخانه ملی تونس، معاون کتابخانه ملی ایران و رایزن فرهنگی کشورمان از بخشهای مختلف اين کتابخانه از جمله بخش مخطوطات زبان فارسي اين كتابخانه بازديد کردند.
نظر شما