یزدان بادکانی، پژوهشگر برتر سال 93 دانشگاه خواجهنصیرالدین طوسی، با تأکید بر لزوم توجه بیشتر دانشجویان به انجام پروژه و مطالعه گفت: تألیف کتاب وظیفه دانشجو نیست.
برای ورود به عرصه نشر انگیزه دارم
وی با اشاره به لزوم توجه به ترجمه و تألیف کتاب در حوزه مهندسی برق ادامه داد: انگیزه قوی برای ورود به عرصه نشر دارم چراکه در حوزه کتابهای مهندسی برق به شدت به روزآمدی منابع نیازمندیم. به عبارتی دیگر در مقام مقایسه با کتابهای موجود، باید کتابهای جدید مربوط به سالهای 2010 و 2011 ترجمه و به جامعه دانشگاهی تزریق شود.
بادکانی در ادامه درباره دلایل بیتوجهی به ترجمه کتاب در حوزه مهندسی برق گفت: اصلیترین دلیل این بیتوجهی، از بین رفتن انگیزه در بین دانشگاهیان برای ترجمه و بیش از آن در حوزه تألیف است. دردسر ماجرای نشر کتاب، موجب کاهش انگیزه در بین صاحبنظران شده است.
ترجمه از نظر مالی چندان عایدی برای مترجم ندارد
استادیار گروه مهندسی برق دانشگاه کردستان عنوان کرد: یکی از کتابهایی که بهنظر بنده برای دانشجویان حوزه مهندسی بسیار ضروری است، در بیش از 900 صفحه منتشر شده است؛ در نظر بگیرید برای ترجمه چنین کتابی به چه زمان طولانی نیاز است. بدون درنظر گرفتن مشکلات چاپ، ترجمه از نظر مالی چندان عایدی برای مترجم نخواهد داشت. از سوی دیگر متناسب با زمان صرف شده، ترجمه یک کتاب برای مترجم از نظر امتیازهای علمی قابل توجه نیست و این در حالی است که انتشار یک مقاله 400 صفحهای با صرف وقت کمتر، امتیازهای علمی بالاتری برای مترجم به دنبال خواهد داشت.
وی درباره تأثیر انگیزههای مالی در افزایش ترجمه کتابهای دانشگاهی افزود: بهنظر میرسد زمانیکه فردی وارد عرصه فعالیتهای علمی میشود، باید بحث کسب سود را رها کند؛ موضوعی که از ویژگیهای مشترک همه محافل علمی دنیاست. اگر فردی با اهداف مادی به این عرصه وارد شود، بیتردید کلاه سرش رفته است.
انتشار کتاب با مقاله برابر است!
این پژوهشگر حوزه مهندسی برق گفت: با توجه به آئیننامه ارتقاء استادان، انتشار کتاب با انتشار یک مقاله برابر است؛ موضوعی که در بحث حمایت از مؤلفان دانشگاهی باید بررسی شود، زیرا ترجمه و تألیف کتابی با بیش از یکهزار صفحه به هیچوجه با انتشار مقاله چهار یا پنج صفحهای قابل مقایسه نیست.
بادکانی درباره دیدگاه منفی برخی مدرسان دانشگاه درباره ورود دانشجو به عرصه تولید کتاب اظهار کرد: مدتی قبل چکیده مقاله یکی از دانشجویان را بررسی میکردم، هرچند تسلط خوبی به زبان انگلیسی داشت و در مقطع دکترای مهندسی برق در حال تحصیل بود، اما چندان متوجه موضوع مقاله نشدم. بنابراین میتوان با دیدگاه برخی مدرسان درباره جلوگیری از ورود دانشجو به عرصه نشر موافقم.
استادیار گروه مهندسی برق دانشگاه کردستان ادامه داد: حوزه کار دانشجویان کارشناسیارشد و دکترا مباحث نشر نیست، چراکه برای این قشر وظایف دیگری مانند به سرانجام رساندن پروژه و درس خواندن تعریف شده است.
نظر شما