شنبه ۲۱ دی ۱۳۹۲ - ۱۴:۳۹
نگاهی به داستان کوتاه بورخس بعد از 6 سال

داستان کوتاه «25 اوت 1983» اثر خورخه لوئیس بورخس،‌ که ترجمه آن در سال 1386 در کتابی با عنوان «زن وسطی» چاپ شده بود فردا، یکشنبه، در نشستی خوانش و نقد می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، داستان «25 اوت 1983» اثر خورخه لوئیس بورخس که ترجمه آن نخستین بار در سال 1386 در کتابی با عنوان «زن وسطی» چاپ شده بود فردا، یکشنبه 22 دی از ساعت 10 صبح بعد از خوانش گروهی با حضور جعفر توزنده جانی در مجتمع فرهنگی هنری میثاق بررسی می‌شود.

خورخه لوئیس بورخس،‌ شاعر و نویسنده آرژانتینی، در 24 آگوست 1899 میلادی، در بوینس آیرس در خانواده‌ای اهل ادبیات متولد شد. برخی وی را از برجسته‌ترین نویسندگان ادبیات آمریکای لاتین می‌دانند و علاقه‌مندان به آثار وی، امسال تولد 114 سالگی‌اش را جشن می‌گیرند.

مجموعه «زن وسطی» کتابی 176 صفحه‌ای است که در آن داستان‌هایی از کشور‌های آمریکای لاتین ترجمه و از سوی نشر افراز منتشر شده است. اسدالله امرایی مترجم این کتاب است. در این کتاب ترجمه داستان‌هایی مانند «ادبیات آتش است» اثر ماریو بارگاس یوسا، «25 اوت 1983» اثر خورخه لوئیس بورخس، «مرغی برای سه نفر» اثر فرناندو سیلوا، «مرد مرده» اثر اوراسیو کوئیروگا، «جادوگر سابق» اثر موریلو روبیائو و «ضربه» اثر لیلیانا هکر گنجانده شده است.

«هزارتوهای بورخس»، «داستان الف»، «بهشت‌های گمشده»، «باغ جاده‌های چند شاخه»، «اطلس»، «هزارتوهای بورخس»، «دشنه»، «سرخ و آبی»، «سرگذشت دنیای شرارت و بی‌عدالتی»، «کتابخانه بابل و 23 داستان دیگر»، «این هنر شعر»،‌ «در ستایش ظلمت» و «ویرانه‌های مدور» برخی از کتاب‌هایی هستند که تاکنون از بورخس در ایران ترجمه شده‌اند.

مجتمع فرهنگی هنری میثاق در بلوار آیت الله کاشانی، انتهای خیابان مهران واقع شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط