سه‌شنبه ۳ دی ۱۳۹۲ - ۱۵:۴۱
سرشتی: کتاب‌های دانشگاهی روزآمد نیستند

حسن سرشتی، دانشیار دانشکده شیمی دانشگاه تهران، ‌روزآمد نبودن محتوای کتاب‌های دانشگاهی را از جمله مشکلات این عرصه دانست و گفت: متاسفانه در اغلب موارد کتاب‌های دانشگاهی تنها برای برطرف‌کردن تکلیف برخی استادان، تالیف یا ترجمه می‌شوند. این موضوع باعث عقب‌ماندن محتوای کتاب‌ها از تکنولوژی روز می‌شود.-

حسن سرشتی، مدرس دانشگاه تهران، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: تالیف یا ترجمه کتاب از سوی استادان دانشگاه، از  معیارهای ارتقای سطح علمی استادان در دانشگاه‌ها محسوب می‌شود و متاسفانه این موضوع باعث شده بیشتر کتاب‌‌هایی که با این هدف منتشر می‌شوند، نه تنها از سطح کیفی خوبی برخوردار نباشند بلکه مباحث آن‌ها نیز قدیمی‌ و با مطالب روز فاصله داشته باشند. 

دانشیار دانشکده شیمی دانشگاه تهران، در دسترس نبودن منابع معتبر را از دیگر مشکلات حوزه نشر دانشگاهی دانست و اظهار کرد: اکنون به دلیل وجود مشکلات مالی، وزارت علوم، تحقیقات و فناوری قادر به خرید کتاب نیست. بنابراین، استادان برای تالیف یا ترجمه کتاب به منابع بسیار محدودی دسترسی دارند که همین امر زمینه تولید کتاب‌هایی با سطح علمی پایین را فراهم می‌کند.

رييس سابق موسسه انتشارات دانشگاه تهران، در باره راهکارهای رفع موانع موجود در فرآیند تولید آثار دانشگاهی غنی  گفت: متاسفانه برخلاف روال معمول، به جای این‌که مجموعه انتشاراتی‌ها براساس نیازسنجی‌هایی که انجام داده‌اند، به مولفان پیشنهاد تالیف یا ترجمه اثری را ارایه کنند، این مولفان و مترجمان هستند که براساس تخصص، سلیقه و علاقه‌های شخصی کتابی را تولید می‌کنند و پیشنهاد انتشار آن‌را به ناشران می‌دهند!

وی ادامه داد: این مشکل زمینه تولید آثار ضعیف را فراهم می‌کند. بنابراین، باید مجموعه انتشاراتی‌ها با گروه‌های آموزشی دانشگاه‌ها ارتباط دایمی برقرار کنند و براساس تحقیقات، نیازسنجی و بررسی‌هایی که انجام می‌دهند، خلاء‌های موجود در زمینه کتاب‌های دانشگاهی را در اختیار مولفان و مترجمان قرار دهند تا در راستای رفع آن‌ها اقدام شود.

سرشتی، با اشاره به سایر مشکلات موجود در عرصه نشر دانشگاهی افزود: یک اثر دانشگاهی برای دریافت مجوز انتشار از دانشگاه، باید فرایندی طولانی را سپری کند، به این صورت که اثر باید از سوی کمیته تخصصی دانشگاه تایید و سپس برای بررسی به سه داور سپرده شود. در صورتی‌که از میان داوران، دو داور چاپ این اثر را تایید کنند، دوباره به کمیته تخصصی انتقال می‌یابد. این کمیته بعد از ارزیابی‌های نهایی، مجوز چاپ اثر را صادر می‌کند. در اغلب موارد داوران از سوی مجموعه انتشاراتی‌ها انتخاب می‌شوند.

وی ادامه داد: در صورتی‌که ناشران در راستای حمایت‌های مادی و معنوی از داوران گام بردارند، انگیزه لازم برای ارزیابی دقیق کتاب‌ها از سوی آن‌ها فراهم می‌شود و در نتیجه کتاب‌هایی که از نظر علمی در سطح بالایی قرار دارند و متناسب با نیازهای جامعه هستند، وارد بازار نشر می‌شوند.

این دانشیار دانشکده شیمی دانشگاه تهران، اظهار کرد: مجموعه‌های انتشاراتی‌ها به‌ویژه انتشارات دانشگاه تهران، پشتوانه علمی خوبی برای کشور به‌شمار می‌آیند. بنابراین، مسوولان دانشگاه می‌توانند با حمایت‌های مادی و معنوی از این مجموعه‌های فرهنگی، زمینه‌ساز ارتقای سطح علمی دانشگاه‌ها و به مراتب جامعه باشند. تهیه مواد اولیه تولید کتاب مانند کاغذ، تعویض دستگاه‌های چاپ قدیمی با دستگاه‌های جدید و فراهم کردن زمینه‌ ترویج کتاب‌های الکترونیکی در دانشگاه‌ها، از جمله این حمایت‌ها محسوب می‌شوند.

سرشتی، در پایان خواهان آسیب‌شناسی فرآیند طولانی چاپ و انتشار آثار دانشگاهی از سوی مسوولان شد و گفت: در صورتی‌که این فرآیند با سرعت و کیفیت بیشتری انجام شود، مولفان با انگیزه بیشتر به تولید آثار می‌پردازند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها