شنبه ۲ آذر ۱۳۹۲ - ۱۲:۵۰
«هملت به روایت هوراشیو» به آلمان می‌رود

نمایش «هملت به روایت هوراشیو» نوشته و کارگردانی اصغر نوری، در فستیوال تئاتری Bunte Buhene در آلمان اجرا می‌شود. این اثر اقتباسی از نمایشنامه «هملت» است که در سال گذشته در جشنواره شکسپیر در تورنون فرانسه به روی صحنه رفت./

نوری به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: نمایشنامه «هملت به روایت هوراشیو» را با اقتباس از نمایشنامه «هملت» شاهکار جاویدان ویلیام شکسپیر نوشتم که 29 نوامبر، یعنی جمعه، هشتم آذرماه در فستیوال تئاتری Bunte Buhene در شهر فلباخ آلمان با کارگردانی خودم و بازی اصغر پیران و مروارید رمضانی به روی صحنه می‌رود. برای این اجرا دوشنبه، چهارم آذرماه به آلمان می‌رویم. 

وی افزود: این کار  نخستین بار در سال 1389 در جشنواره تئاتر دانشگاهی به روی صحنه رفت و برگزیده بخش شکسپیر این جشنواره شد. همچنین این اثر در اوت سال 2012، تابستان سال گذشته (1391) در جشنواره شکسپیر در تورنتون فرانسه به روی صحنه رفت. در همین جشنواره بود که یک گروه آلمانی از ما دعوت‌کرد  در این جشنواره آلمانی شرکت کنیم. 

این مترجم و کارگردان تئاتر همچنین با اشاره به داستان این نمایشنامه گفت: در نمایشنامه شکسپیر «هملت» چند دقیقه پیش از مرگ از دوستش «هوراشیو» می‌خواهد شهر به شهر رفته و قصه هملت را تعریف کند تا حقیقت بر همگان معلوم شود. داستان از این قسمت شروع می‌شود که هوراشیو و همسرش دزدمونا شهر به شهر برای بیان داستان هملت می‌روند و در نهایت به تهران می‌رسند تا برای مردم ایران هم حقیقت را تعریف کنند.
 
نوری درباره شیوه اجرای خود گفت: به دلیل حضور این دو در تهران، من از شیوه نمایش سنتی ایرانی، یعنی نقالی و پرده‌خوانی در اجرا استفاده کردم. البته این استفاده چندان وفادارانه نیست، زیرا به هر حال در داستان اصلی این دو شخصیت، غیرایرانی هستند و قاعدتا نمی‌توانند به طور کامل و صحیح از این دو شیوه اجرایی استفاده کنند. در مجموع این اثر پارودی نمایشنامه شکسپیر است و یک گونه ابداعی از نقالی ایرانی. 

نوری درباره زبان اجرای این اثر گفت: این اجرا به سه زبان انگلیسی، فارسی و فرانسه است به صورتی که شخصیت‌ها در بعضی قسمت‌های نمایشنامه فارسی و در بخش‌هایی نیز به انگلیسی و فرانسه دیالوگ‌های خود را بیان می‌کنند. موسیقی کار هم موسیقی کلاسیک ایرانی است و توسط خود بازیگرها در صحنه نواخته می‌شود. 

این کارگردان درباره کار قبلی خود گفت: تابستان امسال (مردادماه 1392) نمایش «ریچارد سوم؛ از تهران تا تورنون» را در جشنواره تورنون به روی صحنه بردم. این اثر را نیز با اقتباس از نمایشنامه «ریچارد سوم» شکسپیر نوشتم. در واقع من یک سه‌گانه با اقتباس از متون شکسپیر نوشته و اجرا کرده‌ام: «اتللو به روایت یاگو» اسفندماه 1388 در جشنواره تئاتر تجربه، «هملت به روایت هوراشیو» و «ریچارد سوم از تهران تا تورنون». 

نوری در پایان گفت: نام گروه ما تئاتر 88» است. با این گروه «نمایش هملت به روایت هوراشیو» را برای کارگاه نمایش مجموعه تئاتر شهر پیشنهاد دادیم که تا پایان امسال و یا ابتدای سال آینده (1393) به روی صحنه می‌رود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط