به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، هدیه یزدانپناه، مترجم «ورای حصارها» اظهار کرد: داستانهای این کتاب به موضوعات زندگی مدرن میپردازند و برخی از آنها تخیلی و بعضی دیگر واقعی هستند. داستانها مضامین مختلفی دارند و در آنها به موضوعات اجتماعی و مسایلی مانند بدیهای انسانها به یکدیگر، شانس و حتی طوفانهای هولناک سالهای اخیر پرداخته شده است.
وی افزود: کتاب از پنج داستان کوتاه تشکیل شده که «فرماندار ابله»، «برداشت امروز»، «خیمه» و «میز یادبود» عناوین برخی از این آثارند. این مجموعه قرار است در دو جلد دیگر هم ادامه پیدا کند که ترجمه جلد دوم به پایان رسیده است. سبالد این داستانها را از میان شاهکارهای داستان کوتاه برگزیده که نویسندگان آنها در ایران شناخته شده نیستند.
این کتاب از داستانهای کوتاهی تشکیل شده که در سال 2009 در یک مجموعه گردآوری شدند، در حالی که تمام آنها پیشتر در نشریات مختلفی مانند نیویورکر به چاپ رسیده بودند. در این مجموعه داستانهایی با موضوعات، سبکهای نگارشی، زاویههای دید و ژانرهای متفاوتی دیده میشود.
آلیس سبالد، نویسنده آمریکایی در سال 1963 به دنیا آمد. او سه کتاب «خوش شانس» در سال 1999، «استخوانهای دوست داشتنی» در سال 2002 و «ماه نیمه تمام» در سال 2007 را در کارنامه ادبی خود دارد و در سال 2002 جایزه برام استوکر و سال 2003 جایزه کتاب سال را دریافت کرده است.
در بخشی از این کتاب آمده است: «اینک که این یادداشت را مینویسم، مردم این دنیای بزرگ در بدترین وضعیت اقتصادی به سر میبرند. گرفتاریهای اقتصادی از یک سو و پیشرفت روزافزون فناوری از سوی دیگر، دست به دست هم دادهاند تا کودک خلاق درون ما و فرزندانمان ناپروده و خام رها شود و خود ما نیز از لذت درک احساس واقعی افراد در وضعیتهای مختلف بیبهره بمانیم.»
مجموعه داستان «ورای حصارها» به انتخاب آلیس سبالد با ترجمه هدیه یزدانپناه در 122 صفحه و به بهای پنج هزار و 500 تومان از سوی نشر «ترگمان» منتشر شده است.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۰
نظر شما