چهارشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۱:۳۸
انتشار همزمان ترجمه نوشین از داستان‌های چخوف توسط دو ناشر

مجموعه داستان «الینکای عزیز و چند داستان دیگر» اثر آنتوان چخوف با ترجمه عبدالحسین نوشین منتشر شد؛ این در حالی است که چند روز پیش همین ترجمه از این داستان‌ها در مجموعه دیگری با نام «بانو با سگ ملوس» به چاپ رسید و نام کتاب جدید برگرفته از داستان دیگری از این کتاب است.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه داستان «الینکای عزیز و چند داستان دیگر» اثر آنتوان چخوف با ترجمه عبدالحسین نوشین منتشر شد. این کتاب همان مجموعه داستانی است که در روزهای گذشته با عنوان «بانو با سگ ملوس» منتشر شد و ترجمه هر دو اثر را عبدالحسین نوشین، مترجمی که در سال 1350 درگذشته بر عهده داشته است.

«مرد چاق، مرد لاغر»، «آفتاب‌پرست»، «ماسک»، «وانک»، «شوخی»، «سرگذشت ملال‌انگیز»، «سبکسر»، «انگور فرنگی»، «ایونیچ» و «الینکای عزیز» نام داستان‌هایی هستند که ترجمه آن‌ها در مجموعه «الینکای عزیز» آمده‌ است. انتشارات اشجع نیز در مجموعه «بانو با سگ ملوس» عناوین «چاق و لاغر»، «هربا»، «ماسک»، «وانک»، «شوخی»، «سرگذشت ملال‌انگیز»، «سبکسر»، «انگور فرنگی»، «ایونیچ»، «جان دلم» و «بانو با سگ ملوس» را برای داستان‌ها برگزیده است.

این دو ناشر، 42 سال بعد از درگذشت مترجم داستان‌ها، تغییراتی را در عنوان و متن داستان‌ها به وجود آورده‌ و طرح جلد کتاب را نیز تغییر داده‌اند. این داستان‌ها پیش از این در مجموعه‌های مختلف داستان‌های چخوف با ترجمه‌های مختلف به چاپ رسیده بودند.

چخوف در سال 1904 و در سن 44 سالگی از دنیا رفت و برخی او را برترین نویسنده داستان‌کوتاه می‌دانند. از این نویسنده تاكنون مجموعه داستان‌هایی چون «اتاق شماره 6»، «كابوس تهمت و جنایت»، «هیس»، «بانو و سگ ملوسش» و «چخوف جوان» ترجمه شده است.

نوشين نمايشنامه‌نويس، كارگردان تئاتر و شاهنامه‌پژوهی است كه برخی  آثار ادبيات جهان را نيز به فارسی ترجمه كرده است. وی سال 1350 و در سن 65 سالگی از دنيا رفت.

مجموعه داستان «الینکای عزیز و چند داستان دیگر» اثر آنتوان چخوف با ترجمه عبدالحسین نوشین در 232 صفحه و به بهای 11 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات کوله پشتی راهی کتابفروشی‌ها شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط