یکشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۹
«حرف‌هایی که نگفتیم» به بازار تابستانه رمان رسید

ترجمه فارسی اثر دیگری از مارک لوی، ‌نویسنده فرانسوی با عنوان «حرف‌هایی که نگفتیم» منتشر شد. نویسنده در این رمان روابط سرد یک پدر و دختر را نشان می‌دهد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «حرف‌هایی که نگفتیم» نخستین بار در سال 2008 میلادی به زبان فرانسوی منتشر شد و هشتمین رمان لوی محسوب می‌شود. «حرف‌هایی که نگفتیم» درباره رابطه انسانی و خانوادگی است و لوی این موضوع را در قالب ارتباط سرد و غیر عاطفی میان یک دختر به نام جولیا و پدرش نشان می‌دهد.

این رمان همراه به رگه‌هایی از طنز، داستان زندگی جولیا را روایت می‌کند؛ دختری که قرار است تا چند روز دیگر ازدواج می‌کند اما نامه‌ای به دستش می‌رسد که در آن نوشته شده پدرش نمی‌تواند در جشن حضور داشته باشد زیرا او درگذشته است. مرگ و مراسم تدفین پدر جولیا که سال‌ها است با او ارتباط نداشته، برنامه‌ عروسی را به ‌تعویق می‌اندازد. جولیا چند روز بعد از دفن پدر، به آپارتمانش می‌رود و در آن‌جا با بسته‌ای‌ بزرگ و عجیب مواجه می‌شود.

مارک لوی که متولد 1961 در فرانسه است، وی در سن 18 سالگی به صلیب سرخ فرانسه پیوست و به مدت 6 سال در این حوزه فعالیت کرد. او تحصیل‌کرده رشته مدیریت و کامپیوتر است و رمان‌هایی چون «روز اول»، «دزد سایه» و «همه چیزهایی که هرگز نمی‌گوییم» را در کارنامه‌اش دارد. اثری به نام «قرار ملاقات» نیز در سال 2012 از وی منتشر شد.

رمان «حرف‌هایی که نگفتیم» اثر مارک لوی با ترجمه فائزه برقی علیائی در 360 صفحه، با شمارگان هزار و 100 نسخه و به بهای 17 هزار و 700 تومان از سوی نشر افراز منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها