یکشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۲:۱۸
«پژوهشی در رئالیسم اروپایی» لوکاچ بار دیگر از راه رسید

«پژوهشی در رئالیسم اروپایی» اثر گئورگ لوکاچ، فیلسوف و منتقد شهیر مجارستانی با ترجمه اکبر افسری به چاپ سوم رسید. دومین انتشار این اثر در سال 1384 بود.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گئورگ لوکاچ درگذشته در سال 1971، فیلسوف، نویسنده و منتقد ادبی مجارستانی است. او نمونه‌های راستین ادبیات را، ادبیات رئالیستی می‌دانست. 

موضوع کتاب «پژوهشی در رئالیسم اروپایی» اثر کلاسیک و ماندگار لوکاچ، فیلسوف و منتقد مجارستانی، بررسی جامعه شناختی آثار بالزاک، استاندال، زولا، تالستوی، گورکی و دیگران است. نویسنده در این کتاب برای نخستین بار در تاریخ نقد ادبی از دریچه علم جامعه‌شناسی به بررسی و تحلیل رویدادها و شخصیت‌های آثار این نویسندگان می‌پردازد. 

شیوه لوکاچ در تحلیل آثار ادبی این بوده که با دقت در جزییات آثار، شناخت دقیق دوران نویسندگان آن و شخصیت‌پردازی و جوهر انسانی و اخلاقی آثار آنان را با نگاهی به جامعه، پول و سرمایه بررسی می‌کند. 

لوکاچ مقالات جمع آوری شده در این کتاب را بین سال‌های 1935 و 1936 نوشته‌ است، اما زمان انتشار این مقالات در قالب کتاب، 15 سال پس از نگارش یعنی در سال 1951 بوده است. 

بخشی از پیشگفتار لوکاچ بر این کتاب را با هم می‌خوانیم: «رئالیسم سترگ راستین، انسان و جامعه را از دیدگاهی صرفا انتزاعی و ذهنی به نمایش نمی‌گذارد، بلکه آن‌ها را در تمامیت پویا و عینی خود به روی صحنه می‌آورد. بر مبنای این معیار، گرایش به درونی ساختن صرف و گرایش به بیرونی ساختن صرف، هر دو به شیوه‌ای واحد موجب فروکاستن و تباهی همه انواع هنر می‌شود. در مقابل، رئالیسم مستلزم انعطاف پذیری، ترسیم همه جانبه اشخاص، زندگی مستقل انسان‌ها و روابط آنان با یکدیگر است.» 

نخستین انتشار این کتاب در سال 1373 با شمارگان پنج هزار نسخه و بهای 385 تومان منتشر شده بود. همچنین دومین انتشار این اثر نیز در سال 1384 با شمارگان هزار نسخه و بهای دو هزار و 500 تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفت. 

سومین چاپ «پژوهشی در رئالیسم اروپایی» اثر گئورگ لوکاچ و ترجمه اکبر افسری با شمارگان هزار نسخه، 344 صفحه و بهای 10 هزار تومان از سوی انتشارات علمی و فرهنگی روانه کتابفروشی‌ها شده است. 

همچنین در سال 1380 ترجمه محمد جعفر پوینده از پیشگفتار و چهار فصل کتاب «پژوهشی در رئالیسم اروپایی» با عنوان «جامعه شناسی رمان از سوی نشر نی منتشر شد. 

اکبر افسری مترجم تخصصی آثار ادوارد سعید، متفکر شهیر فلسطینی در ایران است. از  آثار «سعید» که با ترجمه افسری منتشر شده می‌توان به «صدايی متمايز، خارج از جريان حاكم؛ آخرين گفت‌و‌گوی بلند طارق علی با ادوارد سعيد»، «اومانيسم و نقد دمكراتيک»، «فرهنگ و امپرياليسم؛ بررسی فرهنگی سياست امپراطوری» و «اسلام رسانه‌ها» اشاره کرد. 

همچنین از دیگر آثار ترجمه شده لوکاچ در حوزه ادبیات و هنر به زبان فارسی، می‌توان به «جامعه‌شناسی رمان»، «درباره ادبیات و هنر»، «مطالعاتی درباره فاوست»، «زیبایی شناسی و سیاست» و «مجموعه مقالات رمانتیسم» اشاره کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط