گذرآبادی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب «آناتومی داستان» نوشته «جان تروبی» کتابی مهم و مرجع است. نویسنده این کتاب یکی از معلمان و مشاوران مطرح هالیوود و یکی از پنج عنوان اصلی این نظام فیلمسازی برای مشاوره فیلمنامه است.
وی افزود: نوع تحلیل و آموزش تروبی در این کتاب بیسابقه و موثر است و اگر این اثر منتشر شود، کمک بسیار بزرگی برای دانشجویان و علاقهمندان فیلمنامهنویسی خواهد بود. لازم به ذکر است از تروبی تاکنون کتابی به فارسی ترجمه نشده است. «آناتومی داستان» در زبان اصلی برای نخستین بار در سال 2007 منتشر شد.
گذرآبادی در ادامه با اشاره به طولانی شدن زمان انتشار این کتاب گفت: این کتاب پیشتر قرار بود از سوی انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شود، اما مجوز انتشار آن در حال انتقال به نشر ساقی است و به احتمال بسیار در نمایشگاه کتاب سال 1392 عرضه خواهد شد.
گذرآبادی گفت: دو کتاب را هم در نشر ساقی با نامهای «دستور زبان تدوین» و «دستور زبان نما» آماده انتشار دارم. این دو کتاب از تالیفات «روی تامپسون» است و به دلیل آنکه ارجاعات بسیاری به هم دارند، همراه با یکدیگر منتشر خواهند شد.
این مترجم در پایان گفت: تالیف و پژوهش کتاب «فرهنگ فیلمنامه» نیز به دلیل آنکه حجم کار بسیار است و هیچ حمایتی نسبت به آن نیست، به کندی پیش میرود.
«راه داستان: فن و روح نویسندگی» نوشته کاترین آن جونز، «عناصر فیلمنامه نویسی» نوشته آروین بلیکر، «قتل در قطار سریع السیر شرق» نوشته آگاتا کریستی، «الفبای تدوین» نوشته روی تامپسون، «آثار کلاسیک سینمای مستند» نوشته ویلیام روتمن، «اسطوره و سینما» نوشته استوارت ویتیلا، «تکنیکهای تصویربرداری» نوشته جرالد میلرسون، «مدرسه فیلم» نوشته ریچارد پپرمن، «سبک استعلایی در سینما» نوشته پل شریدر و «پرده سوم» نوشته درو یانو، نام برخی از ترجمههای منتشر شده گذرآبادی است.
چهارشنبه ۲۷ دی ۱۳۹۱ - ۰۸:۲۰
نظر شما