شنبه ۱ مهر ۱۳۹۱ - ۱۴:۲۶
اسامی آثار راه‌یافته به مرحله دوم داوری‌ها اعلام شدند

دبيرخانه بيست‌ويكمين جايزه كتاب فصل اسامي آثار راه‌يافته به مرحله دوم داوري‌ها را در بخش‌هاي تاریخ، ادبيات زبان‌هاي ديگر و شعر اعلام كرد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومي موسسه خانه كتاب، در اين دوره در بخش «تاريخ» كتاب‌هاي «تاريخ‌نگاري فارسي ساسانيان» نوشته «جولي اسكات» با ترجمه محمد دهقاني، «سياست‌هاي خياباني» نوشته «آصف بيات» با ترجمه سيد اسدلله نبوي چاشمي، «كاوش‌هايي در ارتباطات و تاريخ» نوشته «باربي زلايزر» با ترجمه مريم كياني، «زندگي و زمانه محمدعلي فروغي» نوشته احمد واردي با ترجمه عبدالحسين آذرنگ و «تاريخ نو» اثر «متيو واترز» با ترجمه نادر ميرسعيدي به مرحله دوم داوري‌ها راه يافتند. 

همچنين در بخش «ترجمه ادبيات زبان‌هاي ديگر» نيز كتاب‌هاي «حتي سگ‌ها» نوشته «جان مك گرگور» با ترجمه نازنين سيف‌اللهي، «دوره گردها» اثر «پل هاردينگ» با ترجمه مجتبي ويسي، «وقتي از عشق حرف مي‌زنيم» نوشته «ريموند كارور» با ترجمه محمدصادق رييسي و «خدمتكار» اثر «كارتين استاكت» با ترجمه شبنم سعادت، جواز حضور در مرحله دوم داوري‌ها را كسب كردند.

در گروه «شعر» نیز هفت كتاب راهي مرحله دوم داوري‌ها شدند. «خورشيدهاي توامان» نوشته حسنا محمدزاده، «در كوچه‌هاي كرايوا» اثر جواد محقق، «شب را مدادها افقي مي‌كشند» اثر سيده زبيده حسيني، «صبح بنارس» اثر عليرضا قزوه، «مشكوه» نوشته سارا سادات باختر، «كهكشان چهره‌ها» اثر علي‌محمد مودب و «بغض در نواحي لبخند» نوشته محمدرضا تركي عناوین این آثار را تشکیل می‌دهند. 

آيين پاياني و اهداي جوايز بيست‌ويكمين دوره جايزه كتاب فصل چهارم مهرماه در سراي اهل قلم برگزار مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط