ايبنا - خواندن يك صفحه از يك كتاب را ميتوان چند گونه تعبيركرد؛ چيدن شاخه گلي از يك باغ، چشيدن جرعهاي از اكسير دانايي، لحظهاي همدلي با اهل دل، استشمام رايحهاي ناب، توصيه يك دوست براي دوستي با دوستي مهربان و...
تعجبی نداشت كه افراطیها و افراد مستبد، من و دولتم را موانعی بزرگ در راه رسيدن به طرحها و هدفهای خود قلمداد كنند. افراطیها، اسلامگرايان و مأموران اطلاعاتی همراه شدند تا سياستهای اقتصادی و اجتماعی ما را متزلزل كنند و دولتم را از اعتبار ساقط نمايند. آنان از تلاشهای من برای حمايت از تشكيل دولت فراگير افغان با كمك سازمان ملل خوششان نمیآمد. آنان هرج و مرج ايجاد كردند. از سوی ديگر، دولت من، مشغول احيای نظم و ترتيب و اصلاح مدارس سياسی بود. علميات ارتش در كراچی را به پايان رسانديم و صلح را به اين شهر بزرگ كه توسط تروريستها اشغال شده بود، باز گردانديم. آدمربايی برای گرفتن باج، تجارت مواد مخدر و مهاجرت غيرقانونی را سركوب كرديم. دار و دستههای تروريسم بينالملل در حال ظهور، وقتی پاكستان در كنترل من بود، از پاكستان میترسيدند. آنان دولت مرا با اهداف طرفدار مردم، تهديدی عليه دستورالعمل الهی و ايدئولوژيك خود میدانستند. و من در مقابل آنان ايستاده بودم.
صفحات 252 و 253/ آشتی اسلام، دموكراسی و غرب/ بینظير بوتو/ ترجمه عليرضا عيّاری/ انتشارات اطلاعات/ چاپ دوم/ سال 1391/ 222 صفحه/ 5500 تومان
نظر شما