به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، رمان «گذرنامه» نخستین بار در سال 1986 میلادی به زبان آلمانی منتشر شد؛ اثری كه در زمان اهدای جایزه نوبل ادبیات به مولر، یكی از دلایلی بود كه بسیاری از منتقدان این نویسنده را لایق دریافت این جایزه میدانستند. این اثر داستان زندگی آسیابانی روستایی در دهكدهای آلمانی زبان در كشور رومانی است كه در پی كسب مجوز برای مهاجرت به آلمان غربی است. نویسنده در این رمان در صدد است حكومت ظالمانهای را به تصویر بكشد كه در رومانی زمان نیكولای چائوشسكو بر اين كشور حاكم بود.
مولر نویسندهای آلمانی است كه در سال 1953 در رومانی به دنیا آمد و در اكثر آثارش آثار خشونت، ظلم و ترس را در انسانها به نمایش میگذارد. او اغلب از حكومت كمونیستها در رومانی میگوید؛ شرایطی كه خود نیز تجربه كرده و به همین دلیل است كه اكثر آثارش از زاویه دید اقلیتی آلمانی روایت میشود كه در رومانی زندگی كردهاند.
این رمان نشاندهنده ناامیدیهای انسانها در زير فشار حكومتی ظالم است و پاسپورتی كه شخصیت اصلی داستان به دنبال آن میرود قرار است راهی باشد برای آزادی این انسانها. او در حالی كه تمام تلاش خود را به كار میبندد تا بتواند به همراه خانوادهاش به آلمان برود، ناامید نمیشود و دست از كوشش برای رسيدن به مقصد برنمیدارد. با اين حال او به این امر اعتقاد ندارد كه فرار از شرایطی كه در آن به سر میبرد به راستی برای او و خانوادهاش آزادی و رهایی را به همراه داشته باشد.
در این كتاب، مولر در كنار نگاهی به تاریخ معاصر و گذشته این دو كشور، به مخاطب نشان میدهد كه چگونه این شخصیتهای داستانی در شرایطی سخت گرفتار شدهاند و راهی برای فرار نمییابند. «گذرنامه» عنوانی است كه مترجم این كتاب از روی عنوان انگلیسی آن (پاسپورت) برگزیده، در حالی كه نسخه آلمانی آن با عنوان «انسان قرقاولی بزرگ در جهان است» منتشر شده بود.
از این نویسنده تاكنون آثاری چون «سرزمین گوجههای سبز» با 6 ترجمه مختلف، «مسافر یك لنگه پا» با ترجمه امیرحسین اكبری شالچی و «نفسبریده» با ترجمه مهوش خرمیپور در ایران منتشر شده است.
وثوقی تاكنون آثاری چون مجموعه داستانهای «مروارید عشق» و «تلاش مذبوحانه» از نویسندگان مختلف جهان و همچنین «كتاب سرنوشت» اثر كارلوس باریوس، «ذرهای ایمان داشته باش» نوشته میچ آلبوم و «طلسم گمشده» از دن براون را به فارسی ترجمه كرده است.
«گذرنامه» رمان كوتاهی است از هرتا مولر كه به زودی با ترجمه مهرداد وثوقی از سوی انتشارات «مروارید» منتشر میشود.
سهشنبه ۲۲ آذر ۱۳۹۰ - ۰۹:۰۹
نظر شما