شنبه ۱۹ آذر ۱۳۹۰ - ۱۰:۲۴

«راینهارد کایزر» نویسنده فرانکفورتی برای برگردان رمان «سیمپلی‌سیسیموس پرماجرای آلمانی» با جایزه برادران گریم سال 2011 تقدیر شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، كايزر این جایزه 10 هزار یورویی را برای برگردان رمان یاد شده نوشته «هانس یاکوب کریستوفل فون گریملزهاوزن» (1622 – 1676) نویسنده آلمانی از زبان آلمانی قرن 17 به زبان آلمانی معاصر در شهر «هاناو» دریافت کرد.
 
«سیمپلیسیوس سیمپلی‌سیسیموس» مشهورترین قهرمان رمان‌های قرن 17 است. این رمان نخستین بار در سال 1668 منتشر و به یک اثر پرفروش تبديل شد. هیات داوران در توضیح انتخاب وی به عنوان برنده این جایزه اعلام کرد: «راینهارد کایزر» با ریتم، تن و روح اصیل متن، دیگر بار طنز و نکته سنجی آن را نمایان و قابل مطالعه ساخته است. 

«کایزر» متولد 1950 در « نیدر راین» است و به عنوان نویسنده، مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. او از سال 1975 به ترجمه متن‌های فرهنگی و جامعه شناسی و نیز آثار ادبی می‌پردازد که در این میان بیشترین زمان را صرف ترجمه آثار ادبی می‌کند. از سال 1989 هشت اثر از وی انتشار یافته که آخرین آن‌ها «ذهن کودک» (2007) بود. 

«کایزر» پانزدهمین برنده جایزه ادبی برادران گریم است که براي تشويق نویسندگان در ادامه توليد آثار ادبی به آنها اهدا مي‌شود. آخرین برنده این جایزه «ناتاشا وودین» بود که در سال 2009 برای دومین بار موفق به کسب آن شد. 

جایزه ادبی برادران گریم برای بزرگداشت یاکوب و ویلهلم گریم اهدا می‌شود. این دو برادر آلمانی از مشهورترین داستان‌سرایان قرن 18 و 19 این کشورند که هر دو در شهر «هاناو» واقع در ایالت «هسن» متولد شدند. شهرت آنان بیش از هرچیز به خاطر افسانه‌های کودکانه به جا مانده از آن‌ها و نخستین فرهنگ لغت زبان آلمانی است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها