به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) 10 داستان شاهنامه در اين كتاب براساس نقل عاميانه روايت شده است.
«ضحاك و كاوه آهنگر»، «زال و رودابه و تولد رستم»، «كيكاوس و هفت خوان رستم»، «گم شدن رخش و تولد سهراب»، «رستم و سهراب»، «سياوش»، «داستان نبرد هفت لشگر»، «بيژن و منيژه»، «رستم اسفنديار» و «داستان رستم و جغاد و كشته شدن رستم» از داستانهايياند كه نقالی عامیانه از آنها در این اثر مورد بررسی قرار گرفته است.
«شاهنامه و نقالي جهان داد و دهش» نام ديباچه اين كتاب است كه مولف كتاب آن را اينگونه آغاز كرده است: «نقل و نقالي داستانهاي شاهنامه در دوره به دوره حيات اجتماعي و سياسي اقوام ايراني، همواره ايجاد كننده حس پايداري و رزمجويي و انگيزه دهش و دادخواهي براي انسان ايراني بوده است...»
در سطور ديگري از اين متن آمده: «براستي كه انسان ايراني در داستانهاي شاهنامه در پي شنيدن صدايي است. صدايي از خرد، عمق سربلندي روح ايراني و جوهر پاک نهادي هستياش در هزارتوي اسطوره و تاريخ. شاهنامه ضرورت صدايي را به ياد ميآورد كه واسطه نثر و نظم صحنهسازي و نمايشپردازي باشد.»
مولف در بخشي از اين ديباجه به «نقالي طوماري» و «نقالي عاميانه» اشاره کرده و درباره نقالي عاميانه نوشته است: «نقالي ديگر براساس نقل عاميانه از شاهنامه است و اين شيوه نقالي در خانوادهاي شاهنامهخوان يا طي شركت مستمر و با علاقه وافرو خوشذوقي، در محفلهاي نقالي و كمتر با رجوع جدي به شاهنامه و مطالعه آن، فقط از راه گوش آموخته و نقال فربه و حايز مهارت نقل داستانهاي شاهنامه شده است.»
در قسمتي ديگري از اين مقدمه نيز اينگونه آمده است: «نقالي ده داستان اين كتاب، سمت و سو به نقالي براساس نقل عاميانه از شاهنامه دارد و خانواده مينايي از اهالي گركان از جمله رهروان اين طريقاند. غلام مينايي، نقال نامآشناي شهر به روزگار گذشته و در زمان خود كارمند اداره دارايي و ماترک نقالياش، سواد از گوش بود..»
«من و رستم و گرز و افراسياب» پاييز امسال(1390)، به شمارگان هزار و 500 نسخه از سوي انتشارات «آژينه» راهي بازار كتاب شد. اين كتاب 182 صفحه و قيمت آن هفت هزار تومان است.
سيدحسين ميركاظمي، پژوهشگر و داستاننويس است. نخستين كتاب وي «دانش و بينش در روستا» نام دارد كه برگزيده رتبه اول وزارت آموزش و پرورش شد.
رمان «يورت» او نيز در سال 1372 جايزه مجله گردون را به عنوان بهترين رمان سال از آن خود كرد.
از آثار وي در حوزه ادبيات داستاني ميتوان به «آلامان»؛ داستانهايي از روستا و تركمن صحرا (انتشارت آبان)، «كفچه مار» (انتشارات آژينه)، «گندم شورا» (نشر ياشولي)، «زن و اين گمان» (انتشارات آژينه)، «يورت» (چاپ دوم، نشر مركز)، «سايههاي بوته تمشك» (انتشارات آژينه) و «باغ زيتوني چشم» (انتشارات آژينه) اشاره كرد.
«مثل عاشورا» (چاپ سوم، انتشارات آبان)، «چه كسي باور ميكند كه من فوتباليست بزرگي هستم؟» (چاپ دوم، انتشارات آبان) و «حماسه گوراوغلو» (چاپ اول، انتشارات روزبهان) و «مادرها تمامشدني نيستند» (مجموعه داستان، انتشارات آژينه) نيز نام برخي از آثار اين نويسنده دز حوزه ادبيات داستاني كودک و نوجوانند.
مير كاظمي در حوزه ادبيات عوام نيز آثار متعددي دارد كه ميتوان از ميان آنها كتابهاي «قصههايي از تركمن» (نشر ياشولي)، «افسانههاي ما زندگان» (انتشارات اميركبير)، «افسانههاي شمال» (انتشارات روزبهان)، «قصههاي مردم مهربان» (نشر چشمه)، «چهل گيسو طلا» (نشر مركز) و «هفت پري و 29 قصه ديگر» (انتشارات قدياني) را برشمرد.
«باران سر وقت ميبارد»، و «سارا خوش آمدي» نيز نام دو رمان در حال انتشار ميركاظمياند.
سهشنبه ۲۴ آبان ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۱
نظر شما