«پروين عليپور» اينروزها مشغول ترجمهي جلد پنجم مجموعهي «پسر لاغرو» با نام «حقيقت زشت» است. «نامادري من» و مجموعهي «زنبورك» ديگر آثاري هستند كه اين نويسنده و مترجم منتظر انتشار آنهاست.
از اين مترجم چند روز پيش جلد دوم مجموعهي «پسر لاغرو» با نام «قانونهاي برادرم رودريك» منتشر شد و او اكنون مشغول ترجمهي ادامهي اين مجموعه است.
او در اين باره به «ايبنا نوجوان» گفت: «اين جلد از مجموعهي «پسر لاغرو»، «حقيقت زشت» نام دارد كه دربارهي بلوغ و ماجراهايي است كه گِرگ ـ قهرمان داستان ـ با آنها روبهرو ميشود.»
اين مجموعه از «جف كيني» را كتابهاي وَنَوشه منتشر ميكند.
از مترجم «شبح هانا»، يك مجموعه هم بهزودي منتشر ميشود كه عليپور آن را تاليف كرده است. اين مجموعهي 5 جلدي «زنبورك» نام دارد و قرار است انتشارات «منادي تربيت» آن را به دست بچهها برساند. اين مترجم دربارهي موضوع «زنبورك» هم گفت: «در اين مجموعهي تمثيلي، مفاهيمي مانند اعتماد به نفس، قهر و آشتي و ديگر روابط اجتماعي، در قالب رفتار زنبورك و رابطهي او با ديگر حيوانات نشان داده ميشود.»
دو جلد نخست اين مجموعه را «علي خدايي» و سه جلد ديگر را «ناهيد لشكري» تصويرگري كردهاند.
«دماغ سوخته میخریم»، «دلم برایت تنگ شده» و «من چیچیام» برخي از عناوين «زنبورك» هستند.
از ديگر كتابهاي تاليفي خانم عليپور ميتوان به «شكوفه باران»، «عزيزم تولدت مبارك»، «خرس شني»، «ميخواهم بزرگ بزرگ بزرگ شوم» و «شوخي ميكني؟» اشاره كرد.
به گفتهي اين عضو انجمن نويسندگان كودك و نوجوان، كتاب «نامادري من» كه پيش از اين خبر ترجمهي آن را به ما داده بود هم مجوز گرفته و قرار است بهزودي وارد مرحلهي انتشار توسط كتابهاي ونوشه شود.
اين كتاب، اثر «كاترين بيتسون» است كه عنوان بهترين كتاب سال استراليا در سال 2007 را دريافت كرده است.
آخرين اثر منتشر شده از «پروين عليپور» كتاب «دردسر ساز» اثر «بن ميكائلسون» بود كه قهرمان نوجوان آن دردسرساز و ناسازگار است.
نظر شما