«خانوادهي عوضي» و «دختران كابلي» ترجمههاي جديد «شهلا انتظاريان» براي كودكان و نوجوانان هستند كه به بيست و چهارمين نمايشگاه كتاب تهران ميرسند.
مترجم «پرندهي بيآشيان» از انتشار مجموعهي «خانوادهي عوضي» تا نمايشگاه كتاب نيز خبر داد.
اين مجموعه حال و هواي طنزآميز دارد و به مسائل محيط زيست ميپردازد. نويسندهي اين كتاب، «جكي فرنچ» نويسندهي استراليايي و نامزد جايزهي «هانس كريستين اندرسن» سال 2008 است.
«مادر بزرگ من گوريل است»، «گربهي من دايناسور است»، «عموي من گرگ -انسان است»، «پدر من اژدهاست» و «مادر من دزد دريايي است» عناوين اين مجموعه است كه توسط انتشارات پنجره به نمايشگاه كتاب ميآيد.
مترجم «میلیونرها»، خبر انتشار مجموعهي 4 جلدي «بازي با علم» توسط كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان و حضور آن در نمايشگاه كتاب را نيز به ايبنا نوجوان داد.
«در برابر باد ميايستم»، «به زمين ميافتم»، «خودم را ميبينم» و «خيس ميشوم» عناوين اين مجموعهي علمي اثر «ويكي كوپ» است.
در اين مجموعه به موضوعاتي مانند انرژي باد، نيروي جاذبه، آينهها و نيروي آب پرداخته شده است.
بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران، از 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برگزار ميشود.
نظر شما