شنبه ۲۰ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۰:۴۶
فارسي عاميانه در شان رمان نيست

رجبعلی اعتمادي، رمان‌نویس، در جلسه نقد رمان «بهانه‌ای برای ماندن» گفت: نويسنده ايراني بايد فارسي را به گونه‌اي بنويسد كه همه ايراني‌ها آن را درک كنند و زبان فارسي عاميانه در شان رمان نيست.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، محمد مطلق، در نشست نقد رمان «بهانه‌اي براي ماندن» نوشته حسن كريم‌پور گفت: بايد ميان جريان عامه‌پسند و عوام‌پسند تفاوت قايل بود. بايد در نظر داشت كه چگونه اين رمان با همه شكستگي‌هايي كه در نثر دارد، مي‌تواند يک رمان موفق و پرفروش باشد. 

وي با تاكيد بر توجه به قواعد زبان فارسي در نگارش توضيح داد: در اين رمان نويسنده حتي در انشاي كلمات دچار مشكل است. نثر، به معناي در ورودي رمان است، ولي ما مي‌بينیم كه اين كتاب با حرف اضافه «در» آغاز شده است،‌ در حالي كه امروز حتي يک تيتر در رسانه‌ها نيز با حرف اضافه آغاز نمي‌شود.

اين منتقد با اشاره به نوع راوي به كار رفته و نقش آن در کتاب مورد بحث گفت: راوي اول شخص با سوم شخص تفاوت‌هاي بسياري دارد. سوم شخص به ما اجاز مي‌دهد كه روايت را پيش ببریم و جنبه نمايشي به اثر مي‌دهد، ولي راوي «من» يا «من راوي» مشكلات خودش را دارد و برخي اوقات مخاطب را خيلي سريع پس مي‌زند.
 
وي اضافه كرد: راوي تلويحي «من» ظرافت‌هايي دارد. در اين رمان بين «من نويسنده» و «من راوي» سياليت وجود دارد، «من راوي» و «من تلويحي» خيلي به هم نزديک شده‌اند و نويسنده در حقيقت خود راوي است و از اين طريق بسيار سليقه‌اي وارد متن شده است.

در ادامه اين جلسه نقد «ر. اعتمادي» با اشاره به اينكه فرم و محتوا بايد شانه به شانه هم در رمان جلو بروند، گفت: رمان بايد داراي فرم و محتوا باشد و رماني كه فقط يكي از اين دو خصوصيت را داشته باشد، ضعيف است. ضمن آنكه رمان بايد از نثري زيبا و توصيفي برخوردار باشد و فكري قابل ارايه را بيان كند.

اين نويسنده رمان‌هاي عامه‌پسند تصريح كرد: من شانس خواندن همه اين رمان را پيدا نكردم  و فقط چهل صفحه ابتداي آن را مطالعه كردم. به نظر من آقاي كريم‌پور در توصيف زندگي مردمان آن روزگار و روابط خانوادگي بسيار خوب كار كرده‌اند و نثر رواني را به كار برده‌اند كه كمتر در آن گسست مي‌بينيم.

وي كه به چند ويژگي جريان داستان‌نويسي زنان در دو دهه اخير اشاره كرد، توضيح داد: ايرادي كه من به آثار داستاني خانم‌ها در دو دهه اخير دارم اين است كه اغلب داستان‌هاي آنان گزارش روزمره است. در حالي كه رمان، ادبيات است و زبان فاخر خودش را دارد و بايد جنبه ادبي در آن رعايت شود؛ چرا كه نثر و زبان يک رمان حتي بر طرز بيان و لحن صحبت مخاطبش تاثير مي‌گذارد.

اعتمادي در ادامه گفت: به نظر من نثر و زبان نويسنده رمان «بهانه‌اي براي ماندن» روان است و موضوع كتابش نيز به لحاظ توجه به زندگي اجتماعي و فرهنگ مردم در يك دوره خاص، حايز اهميت است. 

ميثم نبي نيز در ادامه اين نشست نقد اين رمان توضيح داد: اين رمان از منظر مطالعات فرهنگي مي‌تواند مورد نقد قرار گيرد؛ چرا كه مسايلي از قبيل سنت، مدرنيته، نوع زندگي پايتخت‌نشينان و شهرستاني‌ها و تعصيات قبيله‌اي، از مسايلي است كه در ساختار اجتماعي اين رمان مطرح شده است.
 
وي افزود: اين رمان خطي و بر پايه روايت است و در صورتي كه اگر بخش‌هايي بر تصوير‌سازي تکیه داشت، مي‌توانست نياز نسبي مخاطب را بيشتر برآورده سازد. همچنين اين اثر بر پايه گره‌افكني نوشته شده و بر اين اساس بخش‌هايي از آن هنوز براي خوانندگانش نامشخص است. 

كريم‌پور نيز در پايان اين جلسه درباره كتابش توضيح داد: نوع عشقي كه در اين كتاب مطرح شده ميان يک خواهر و برادر است و اينكه علاقه و دلبستگي و اتحاد ميان يک خواهر و برادر چگونه آن‌ها را نجات مي‌دهد.
 
وي افزود: موضوع رمان‌هاي من براساس حوادث و رويدادهايي است كه در اطراف زندگي آدم‌ها رخ مي‌دهد و بر سرنوشت آنان تاثيرگذار است. 

نشست نقد رمان «بهانه‌اي براي ماندن» كه اسفند سال گذشته (89) از سوي نشر «آموت» به چاپ رسيد، پنج‌شنبه، 18 فروردين، در دفتر اين انتشاراتي برپا شد. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط