احمد پوری در مراسم تشیع پیکر مرحوم هاشمینژاد اظهار کرد: هاشمینژاد با توجه به جسارتی که داشت کلیشههای موجود در رمانهای ایرانی را کنار زد و ثابت کرد که میتوان رمانی با ژانر شرقی نوشت.
احمد پوری
احمد پوری در حاشیه مراسم خاکسپاری مرحوم قاسم هاشمینژاد به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: متأسفانه هیچوقت شرایطی پیش نیامد تا با مرحوم هاشمینژاد ملاقاتی داشته باشم اما شیفته قلم او بودم. تنها راه آشنایی من با هاشمینژاد کتابهایش بود و بابت این موضوع بسیار ناراحت هستم چراکه بسیار علاقهمند بودم که از نزدیک با وی دیدار داشته باشم.
این مترجم با اشاره به ویژگیهای قلم مرحوم هاشمینژاد اظهار کرد: هاشمینژاد با توجه به جسارتی که داشت کلیشههای موجود در رمانهای ایرانی را کنار زد. تا قبل او یک سری کلیشهها به قانون تبدیل شده بود و هر فردی که دست به قلم میشد آنها را در نوشتههایش میآورد اما هاشمینژاد اصلاً توجهی به این کلیشهها نداشت و خیلی راحت آنها را کنار گذاشت.
وی افزود: هاشمینژاد ثابت کرد که برخلاف عقیده اهالی ادبیات میشود از ژانر غربی فاصله گرفت و رمانی با ژانر شرقی نوشت. یکی از ویژگیهای بارز رمان خوب، جذاب و خوشخوان بودن آن است که این ویژگی به خوبی در آثار مرحوم هاشمینژاد دیده میشد.
پوری در توضیح رمان «فیل در تاریکی» گفت: زمانی که کتاب «فیل در تاریکی» را خواندم بسیار جذب این کتاب شدم چراکه این اثر حرفهای تازهای میزد که پیش از آن کمتر شنیده بودیم. واقعاً متأسفم که جامعه ادبی ما چنین شخصیت مهم و تأثیرگذاری را از دست داده است.
وی ادامه داد: هاشمینژاد با انتشار کتاب «فیل در تاریکی» ثابت کرد که ادبیات ایران هم از ظرفیتهای خوبی برخوردار است و نویسندگان ما هم میتوانند مانند بسیاری از نویسندگان مطرح دنیا یک رمان پلیسی خوب بنویسند.
مراسم تشیع پیکر مرحوم قاسم هاشمینژاد، نویسنده، منتقد و روزنامهنگار مطرح کشورمان صبح امروز (۱۵ فروردینماه) با اهالی فرهنگ و هنر برگزار شد.