شعر کردی
-
مترجم «پرندهای روی پیراهنت» در گفتوگو با ایبنا:
شعر «بیکس» واژگان مهجور کردی را احیا کرد
فرامرز آقابیگی، مترجم مجموعه «پرندهای روی پیراهنت» شامل گزیده اشعار شیرکو بیکس گفت: شیرکو بیکس توانست واژگان زیادی را که تنها در قاموسهای کردی ضبط شده بودند با بهکارگیری مجدد جان و رمقی تازه ببخشد برای همین مروارید واژگانش بر رشته شعر بسیار متنوع و گونهگونند.
-
یادداشت؛
«خەولوان»: هوایی تازە در شعر کردی جنوبی
ایلام- مجموعه شعر کردی «خەولوان» اثر جلیل صفربیگی، تلاشی آگاهانه برای عبور از ساختارهای تثبیت شده و دمیدن روحی تازه در کالبد زبان و فرم شعر کردی است.
-
توسط نشر باشور؛
«خهولوان» تازهترین کتاب جلیل صفربیگی در ایلام منتشر شد
ایلام - تازهترین مجموعه شعر جلیل صفربیگی با عنوان خهولوان توسط نشر باشور در ایلام منتشر شد.
-
به همت انتشارات زانا؛
مجموعه شعر کردی «جارێ بپرس هەواڵم» در ایلام منتشر شد
ایلام- انتشارات زانا مجموعه شعر کردی جارێ بپرس هەواڵم را در ایلام منتشر کرد.
-
شاعر و پژوهشگر ایلامی:
منظومه کُردی «ئاگر و نی»؛ جلوهای از پیوند انسان با جامعه، طبیعت و معنویت است
ایلام- شاعر ایلامی گفت: منظومه کردی «ئاگر و نی» (آتش و نی) جلوهای از عرفان اجتماعی است که برخاسته از تجربه زیست جمعی، پیوند انسان با جامعه، طبیعت و معنویت است.