شنبه ۱۳ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۰
احمد محيط، ترجمه‌اي از استيون رُز را به ناشر سپرد

ويراستار كتاب «حافظه» اثر استيون رُز با اشاره به اتمام مراحل ترجمه كتاب گفت: نوشتار حاضر براي انتشار به ناشر سپرده شده است، اما اين اثر به دليل طولاني بودن زمان چاپ به نمايشگاه كتاب نمي‌رسد._

دكتر احمد محيط در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) با اشاره به اينكه كتاب «حافظه» در حوزه روانشناسي و علوم عصب‌شناسي تدوين شده است، افزود: اين كتاب درباره مكانيزم‌هاي مربوط به حافظه، ارتباط آنها با يكديگر و ديگر مباحث پيچيده و كلان حوزه حافظه تدوين شده است.

وي با اشاره به اينكه كتاب حاضر داراي تيم ترجمه است، توضيح داد: دكتر خسرو پارسا، حسن عشايري و شيوا دولت‌آبادي در زمره مترجمان اين اثر هستند.

محيط اين كتاب را اثري برجسته در حوزه فعاليت‌هاي مغزي و رواني دانست و گفت: ترجمه كتاب حافظه از آخرين چاپ لاتين اين كتاب در سال 2008 گرفته شده است.

عضو سازمان بهداشت جهاني مخاطبان اصلي اين كتاب را خوانندگان علاقه‌مند سطوح كارشناسي به بالا و دانشجويان روانشناسي دانست و اظهار داشت: مخاطبان به دريافت كاركردهاي عالي مغز مي‌توانند از اين كتاب بهره‌مند شوند.

ويراستار كتاب «حافظه» اين نوشتار را داراي بيش از 700 صفحه برشمرد و توضيح داد: اين اثر، اندكي بعد از نمايشگاه كتاب تهران منتشر خواهد شد.

وي درباره كتاب ديگر خود توضيح داد: ترجمه كتاب «هايكوهاي ريچارد رايت» شامل 800 رباعي اين شاعر است كه تا نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران آماده خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها