دوشنبه ۸ فروردین ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۴
پيشنهاد «نسرين وكيلی» برای عيد: «كافكا و عروسك مسافر»

«نسرين وكيلي» سابقه‌ي 30 سال معلمي را دارد و همين ارتباط با بچه‌ها باعث شده تا او به سوي ترجمه‌ي كتاب براي آن‌ها كشيده شود. او كه تاكنون بيش 60 عنوان كتاب براي بچه‌ها ترجمه كرده است، از حال و هواي عيد نوروز در دوران نوجواني‌اش براي ما مي‌گويد. كتابي كه وكيلي براي خواندن در عيد پيشنهاد مي‌كند، «كافكا و عروسك مسافر» است.

ايبنا نوجوان: «وكيلي»، مترجم كتاب‌هاي زيادي براي كودكان و نوجوانان ايراني است. «روون پسری از رین»، « موش مترو»، «سیری در تاریخ»، «پنجاه شب کلاه قرمز»، «یك رؤیا» و مجموعه‌ي مشهور «الفي» از جمله‌‌ي كتاب‌هايي هستند كه اين خانم مترجم براي بچه‌ها ترجمه كرده است.

وكيلي متولد 1323 و دانش‌آموخته‌ي رشته‌ي روان‌شناسي است. او 30 سال معلم بوده و به قول خودش با بچه‌ها دم خور بوده و اكنون هم با ترجمه‌هايش معلمي مي‌كند.

او درباره‌ي روزهاي نوجواني‌اش و حال و هواي عيد در آن روزها مي‌گويد: «آن‌روزها عيد حال و هواي ديگري داشت و همه‌ي مردم با كم‌ترين امكانات عيد را حشن مي‌گرفتند. در واقع همه‌ي مردم از كوچك و بزرگ شوق و ذوق زيادي براي آمدن عيد و بهار داشتند؛ اما الان احساس مي‌كنم بچه‌ها شوق كم‌تري دارند

مترجم «بوته‌زار كيت»، از مراسم سنتي خريد عيد هم خاطره‌هاي خوبي دارد: «من و خانواده‌ام چند سالي را در تبريز زندگي كرديم و در آن‌جا رسم بود كه بچه‌ها، در آستانه‌ي عيد قلك‌هاي گلي خود را مي‌شكستند و با آن به خريد مي‌رفتند. يكي از چيزهايي كه رسم بود بچه‌ها حتماً بخرند، آينه و يك كوزه بود. همه‌ي ما براي رسيدن چنين روزي ذوق داشتيم

او در ادامه گفت: «از آن‌جا كه پدر و مادرم بر حفظ سنت‌ها تاكيد داشتند، هميشه در لحظه‌ي تحويل سال، دور سفره‌ي هفت سين جمع مي‌شديم. پدرم هميشه مي‌گفت خوب است كه زمان تحويل سال يك قول به خودتان بدهيد و تا آخر سال آن را حفظ كنيد. مثلاً پيش خودتان تصميم بگيريد كه در سال جديد اصلاً دروغ نگوييد
خوب است كه شما هم تصميم‌هاي جديدي در سال جديد بگيريد و حتماً به آن عمل كنيد.

وكيلي قصد دارد در سال جديد ترجمه‌ي چند رمان براي نوجوانان و چند كتاب مصور براي كودكان را شروع كند و البته يك برنامه‌ي مطالعاتي هم براي خودش دارد.

اين مترجم علاوه برا كتاب‌هايي كه خودش براي بچه‌ها ترجمه كرده است، خواندن كتاب «كافكا و عروسك مسافر» را به بچه‌ها پيشنهاد مي‌كند چرا كه از نظر او كتابي زيبا با موضوعي لطيف است.
اين كتاب «جوردی سی‌ئررا‌‌ ای ‌فابرا» را «رامين مولايي» ترجمه كرده است.

از آن‌جا كه خانم وكيلي هميشه دنبال عكس‌العمل بچه‌ها در برابر آثارش است، دوست دارد بچه‌ها از تعطيلات عيد استفاده كنند و برخي از اين كتاب‌ها را بخوانند.

عيدي «نسرين وكيلي» به خوانندگان ايبنا نوجوان يك دعاي خوب است: «از ته دل دعا مي‌كنم كه همه‌ي بچه‌ها، هميشه امنيت جسمي و رواني داشته باشند

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها