داوود ملکی، نویسنده و از دانشجویان مرحوم تورج رهنما، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با اعلام این خبر، بیان کرد: با اخذ مجوزهای لازم از سوی شهرداری و با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد، تورج رهنما فردا شنبه ۲۵ اسفند ساعت ۱۱ صبح در قطعه نام آوران به خاک سپرده خواهد شد.
ملکی گفت: طی چند روز پیگیریهای انجام شده در نهایت امروز جمعه، دستور نهایی برای خاکسپاری ایشان در قطعه نام آوران بهشت زهرا صادر شده، اما ما این مراسم را به فردا موکول کردیم تا شاگردان و دوستداران ایشان بتوانند در این مراسم حضور داشته باشند.
تورج رهنما مترجم، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات آلمانی روز سه شنبه ۲۱ اسفند درگذشت. رهنما بیش از ۱۵۰ اثر از ادبیات آلمانی را به فارسی ترجمه کرد. از جمله آنها آثاری از گوته، شیلر، برتولت برشت است که با ترجمه او به فارسی منتشر شد. او شعر نیز میسرود و شعرهای او تنوع غنایی قابل توجهی را شامل میشود. رهنما سالها در دانشگاه تهران به تدریس ادبیات و زبان آلمانی اشتغال داشت و بسیاری از استادان فعلی این رشته از دانشجویان ایشان بودند.
«چهره غمگین من: نمونههائی از داستانهای کوتاه آلمانی اثر هاینریش،» «دفاع از گرگها: نمونههایی از شعر امروز آلمان»، «خاطرات بندباز پیر»، «کلاف سردرگم: گزیدهای از داستانهای امروز» (دو زبانه: فارسی - آلمانی) سه نمایشنامهنویس بزرگ جهان (برشت، فریش، دورنمات) و… از جمله آثار ترجمه شده اوست.
رهنما چندین مجموعه منتخب از داستانهای ایرانی مجموعههایی شامل آثاری از صادق چوبک، جمال میرصادقی، بزرگ علوی، احمد محمود، سیمین دانشور و… نیز به زبان آلمانی ترجمه کرد.
نظر شما