به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، یاسر احمدوند، در پنجمین نشست کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی که امروز، ۲۱ آذر در سالن غدیر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، در سخنانی عنوان کرد: تا امروز تعدادی مرکز تجاری در تهران اسم خودشان را به فارسی تغییر دادهاند و با اقدامات انجام شده بهزودی مراکز تجاری بیشتری تغییر نام خود را نهایی میکنند.
احمدوند ادامه داد: باید از کسانی یا مراکزی که در این امر پیشرو بودند تقدیر شود تا انگیزه و استقبال ایجاد شود. مدیرانکل فرهنگ و ارشاد اسلامی در استانها هم باید این مورد را در دستورکار داشته باشند که مراکز و اشخاص پیشرو در تغییر نام مورد تقدیر قرار گیرند.
دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در خصوص نام نمایشگاههای بینالمللی نیز عنوان کرد: درباره تغییر نام نمایشگاهها نیز تذکر دادهایم تا در برگزاریهای بعدی اعمال شود. در خصوص شرکتهای خارجی که در نمایشگاههای بینالمللی تهران حضور دارند الزامی نداریم اما میتوان به آنها هم پیشنهاد داد وقتی در ایران غرفه دارند یک نام فارسی هم داشته باشند. پیام این اتفاق این است که زبان فارسی هویتبخش است و نشان میدهد در بدنه دولت و حاکمیت، دغدغه پاسداشت زبان فارسی وجود دارد.
وی همچنین گفت: کار رسانهای هم خیلی مهم است. همچنین ما از ارگانها و شرکتها توقع همکاری داریم. به عنوان مثال خط اتوبوسی برقی در ایران خودرو راهاندازی شده به نام آتروس که فارسی نیست و تذکر دادیم تا قبل از بهرهبرداری نام آن را تغییر دهند.
احمدوند در خصوص برنامههای تلویزیونی هم با ذکر یک مثال توضیح داد: در رسانه ملی بهتر است نام برنامهها فارسی باشد. ما روزی میتوانیم بگوییم در زمینه گسترش زبان فارسی پیشرفت داشتهایم که در بخش بازرگانی هم شاهد این تغییر نام ها باشیم.
دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی همچنین به تابلوی ورودی شهرها اشاره کرد و گفت: در ورودی شهرها اصلاً نباید نام با حروفی غیر از حروف فارسی درج شود. سازمان زیبا سازی شهرهاباید فعالتر عمل کند. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز به شهری که نماد و اسم ورودی شهر در تابلو، فارسی نباشد سفر نخواهد کرد.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: از موضع دفاع از زبان فارسی کوتاه نمیآییم، هرکاری که در راستای تضعیف زبان فارسی انجام شود، یک خیانت به کشور و نسل آینده است.
در این نشست همچنین مدیرانکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استانها به صورت برخط حضور داشتند که به بیان دغدغههای خود پرداختند و گزارشی از برخی اقدامات انجام شده در پاسداشت زبان فارسی در شهرهای مختلف ارائه کردند.
نظر شما