به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمضان آیدین، شهردار سامسون ترکیه، موسی اورهان، نویسنده و محقق ترکیه و جمعی از ناشران و نویسندگان این کشور، دومین روز از چهلمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول در غرفه جمهوری اسلامی ایران گردهم آمدند و با غلامرضا طریقی، مدیر غرفه ایران بحث و گفتوگو کردند.
در این دیدار درباره موضوعات مختلفی مانند برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول، آثار نویسندگان ایرانی و ضرورت ترجمه این آثار به زبان ترکی، آمادگی ناشران ترکی برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، فعالیتهای مربوط به نشر و پخش کتاب، اشتراکات فرهنگی ایران و ترکیه، دغدغههای ترجمه کتاب به زبانهای ترکی و فارسی، برقراری ارتباط بین ناشران دو کشور و… بحث و تبادلنظر صورت گرفت.
تاریخ کلاسیک زبان ترکی و تاثیرپذیری آن از شاعرانی همچون سیدعمادالدین نسیمی، امیر علیشیر نوایی و سعدی و همچنین میزان استقبال از آثار این شاعران در ترکیه از دیگر موضوعاتی بود که محور گفتوگوی طرفین قرار گرفت.
همچنین در این بازدید، رمضان آیدین از آمادگی ناشران شهر سامسون ترکیه برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خبر داد و از خانه کتاب و ادبیات ایران برای برگزاری نمایشگاه کتاب و مشارکت در نشستهای فرهنگی در شهر سامسون دعوت کرد.
سامسون بزرگترین شهر و بندر حاشیه دریای سیاه در ترکیه است. از سال ۲۰۱۵ نمایشگاه کتابی با تلاش انجمن ناشران ترکیه در شهرهای حاشیه دریای سیاه برگزار میشود و سامسون نیز شاهد برپایی این نمایشگاه بوده است. با توجه به نسبتی که برخی از شاعران مشهور در ترکیه ازجمله عمادالدین نسیمی و امیرعلیشیر نوایی با فرهنگ ایران دارند، حضور آن ناشرانی که آثار این دسته از شاعران و متفکران یا آثار پژوهشی مرتبط با آنها را منتشر کردهاند در رویدادهای فرهنگی ایران، میتواند به اعتلای دیپلماسی فرهنگی میان ایران و ترکیه کمک کند.
همچنین ترکیه به دلیل موقعیت جغرافیایی خاص خود محل تلاقی فرهنگها و خرده فرهنگهای گوناگون بوده است و مردم این سرزمین نیز همیشه در معرض اندیشههای مختلف. گوناگونی اندیشهها در این سرزمین نه تنها چندان موجب تضاد و درگیری نشد، بلکه یک سنت گفتوگویی را نیز پدید آورد. همین سنت باعث شده بود تا اسلام باطنی در این سرزمین قوت و غنای خاصی بگیرد. میدانیم که حضور مولانا جلال الدین محمد بلخی در این سرزمین خود باعث بروز و ظهور یک طریقت باطنی به اسم مولویه شده بود که شاید بتوان آن را اصلیترین طریقت میان طریقتهای دیگر در این کشور دانست. بههرحال هنوز هم در ترکیه طریقتهای تصوف فعال است و صوفیه جایگاه بلندی میان عامه مردم دارد.
بالتبع شناخت ترکیه بدون شناختن مذهبها و طریقتهای فعال در این کشور ممکن نیست. ایران نیز از دیرباز مهد و یا محل رشد رویکردهای مختلف عرفان و شاخههای گوناگون اهل تصوف بوده است. متون این نحلهها بخشی از غنای میراث مکتوب ایران به شمار میروند. مطالعه روی جریانهای تصوف در دو کشور میتواند به نزدیکی هرچه بیشتر فرهنگهای ایران و ترکیه بیانجامد. پژوهشگران ایرانی و ترکیهای عرفان اکنون در هر دو کشور چهرههای شناخته شدهای هستند. از پژوهشگران ایرانی این عرصه میتوان به توفیق سبحانی و از پژوهشگران ترکیهای میتوان به مرحوم عبدالباقی گولپینارلی اشاره کرد. همانطور که اشاره شد این دو شخصیت در هر دو کشور مشهور هستند و مجامع علمی دو کشور بارها شاهد حضور آنها میان خود بودهاند. سرمایهگذاری روی این شخصیتها و معرفی آثارشان بهویژه از رهگذر حضور در نمایشگاههای کتاب میتواند در نزدیکی دو ملت نقش عمدهای ایفا کند.
به گزارش ایبنا؛ به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، چهلمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول با حضور ۹۹۸ ناشر از ششم تا چهاردهم آبانماه ۱۴۰۲ پذیرای علاقهمندان است و بخش بینالملل این نمایشگاه تا نهم آبانماه ۱۴۰۲ ادامه خواهد داشت.
نظر شما