دکتر عبدالرضا قیصری سخنران و منتقد برنامه گفت: بخش مهمی از متون فارسی با موضوع زندگی و احوال حضرت رسول (ص) حاصل ترجمههایی است که از سیره ایشان و تفسیرهای قرآن انجام گرفته است.
او افزود: کتاب «قاف» که با موضوع بازخوانی سه متن کهن فارسی درباره زندگی حضرت پیامبر (ص) تدوین شده برای شناخت این متون نمونه بسیار خوبی است. این کتاب حاصل گزینش و ویرایش یاسین حجازی است از سه منبع تفسیر سورآبادی، سیرت رسول الله و شرف النبی و وقایع را با محوریت زندگی حضرت مصطفی (ع) و با رعایت ترتیب و توالی زمانی زندگی ایشان تشکیل شده است.
وی با خوانش نمونههایی از کتاب و اشاره به فرازهایی از کتاب، ساختار داستان گونه روایت کتاب را بسیار خوب ارزیابی کرد و گفت: این کتاب میتواند منبع مستند و بسیار جذابی برای نویسندگان و سرایندگان باشد که مایلند در موضوع زندگی آخرین فرستاده خداوند آفرینش ادبی داشته باشند.
مهدی فاموری، کارشناس برنامه نیز گفت: از نکات درخور توجه آن است که نزدیک به همان دورهای که رفیعالدین همدانی در شیراز و به خواست اتابک سعد زنگی، به ترجمه سیره ابن هشام پرداخت، دانشمندی دیگر به نام سعیدالدین کازرونی نیز مشغول به تالیف کتابی در سیره رسول اکرم شد که به سیره کازرونی معروف شد. دو ترجمه از این اثر در دست است. یکی از پسرش محمد و دیگری از عبدالسلام ابرقویی که با نام نهایه المسوول فی روایه الرسول انجام شده و این دومی خوشبختانه منتشر نیز شده است. در همین فارس در سده ششم هجری می توان به عنوان حضور عرفانی پیامبر اکرم، به کشف الاسرار روزبهان بقلی شیرازی نیز اشاره کرد که در آن، پیامبر به عنوان چهرهای بسیار فرهمند، عاشقوش و در عین حال آراسته به تصویر کشیده می شود.
به گزارش ایبنا؛ هفته هنر نبوی تا پایان هفته جاری با برگزاری نشست سیمای پیامبران در سینمای ایران و برگزاری نمایشگاههای پوستر، نقاشی، خوشنویسی نستعلیق، ثلث، شکسته و حروف نگاری نام حضرت محمد(ص) از آثار برجسته هنرمندان کشور در آرشیو ملی هنر ایران ادامه خواهد داشت.
نظر شما