یکشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۲ - ۲۲:۳۲
بازآفرینی شاهکارهای ادبیات کلاسیک جهان بهترین سلاح در جبهه مقابله با غلبه کتاب‌های زرد است

مدیر نشر چهرزاد، تاکید دارد شرایطی که با افزایش کتاب‌های زرد و کم‌مایه در بازار نشر مواجهیم مترجمان و ناشران باید به بازآفرین آثار بزرگ ادبیات کلاسیک جهان اقدام کنند.

بهنام چهرزاد، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره فعالیت خود در حوزه نشر کتاب توضیح داد: با تاسیس نشر چهرزاد در سال 1397 بازآفرینی آثار بزرگ ادبیات کلاسیک جهان را آغاز کردم که شامل بزرگ‌ترین کتاب های فرهنگ میراث باستانی و غرب اعم از ادبیات، تاریخ، فلسفه و دین است.

این نویسنده که کنار ترجمه کتاب‌های مختلف تالیف دو اثر به نام‌های «داستان ایوب» و «ظرافت دل» را نیز در کارنامه دارد، افزود: نشر چهرزاد برای اولین بار در نمایشگاه کتاب 1402 طرح خود را در ارائه ترجمه کتاب‌های بزرگ ادبیات و فلسفه جهان معرفی کرده است. تا کنون چهار شماره از این طرح منتشر شده که «زندگی خود نوشت، بنجامین فرانکلین»، «مجموعه آثار افلاطون به صورت چکیده در یک جلد کتاب»، «گفت‌وگوها با گوته» و همچنین « ژولی » را شامل می‌شود.

چهرزاد ادامه داد: همچنین آثار دیگری از ۱۰۰ کتاب بزرگی که انتخاب شده در دست انتشار است و به‌زودی کتاب‌های«ملکه پریان از ادموند اسپنسر»، «مقالات پزشکی بقراط و جالینوس» و همچنین کتاب عشق‌ها، آووید»، «کتاب بالدازار کاستیلیونه» از آثار مهم عصر رنسانس عرضه می‌شوند.

موسس نشر چهرزاد تاکید کرد: هر کدام از این کتاب‌ها می‌تواند جداگانه ارزش بسزایی داشته باشد. هیچ نشری چنین حرکتی را آغاز نکرده است اما من به تنهایی این پروژه را آغاز کرده و در حال انجام آن هستم.

این مترجم همچنین گفت: امروزه کتاب‌های زرد به بازار آمده‌اند و به واسطه تبلیغات، خودشان را به اذهان عمومی به‌ویژه جوان‌ها عرضه می‌کنند. امیدواریم با اجرای طرح عرضه آثار ادبیات کلاسیک جهان مقابل این جریان قرارگیریم تا مردم بتوانند کتاب‌های اصیل و خوب بخوانند.

وی خاطرنشان کرد: جوانان با خواندن کتاب‌های اصیل متوجه می‌شوند دید مصرف‌گرایانه کتاب‌های زرد تحت عنوان چگونه یک شبه پولدار یا خوشحال شوم یا رمز و راز موفقیت چقدر مسخره است و تا زمانی که متون عمیق را نخوانند و خودشان این رمز و رازها را کشف نکنند نمی‌توانند به نتیجه‌ای که کتب زرد مدعی آن می‌شوند برسند.

این ناشر همچنین گفت: توان مالی و اقتصادی مردم بر سلایق آنها تاثیر گذاشته است و به سمت کتاب‌هایی می‌روند که با نام‌هایی کاذب آنها را منحرف می‌کنند. دانش‌ها و علومی که این کتاب‌ها عرضه می‌کنند بسیار سطحی و ابتدایی است. یک ناشر یا نویسنده یا مترجم باید آثاری را خلق کند که در دهه‌های بعدی مرجع و منشا تفکر و تعقل باشند.

سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی تخصصی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» از ۲۰ تا۳۰ اردیبهشت ماه در مصلای امام‌ خمینی(ره) و همزمان به‌ صورت مجازی در ketab.ir برگزار می‌شود.
 
 
 
 
 

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها