نمایشنامه «دگرگونگی» سرنوشت اسطورهها و خدایانی است که نویسنده آن را در قالب روایتی سرراست و فشرده برای تمام مخاطبان با هر سطح و سلیقهای نوشته است. انتشارات روزبهان نسخه فارسی آن را با ترجمه درسا مویدی منتشر کرده و راهی پیشخوان کتابفروشیها کرده است.
در این نمایشنامه، نویسنده در بازنمایی شکل دگرگونی شخصیتهای نمایشی بر اساس روایتهای اساطیری، تلاش کرده است تا مسخ و تغییر شکل نمادین را در صحنههای داستانی به صورت کانسپتی مشترک به رشته تحریر و تفقد درآورَد و صحنهها را مانند نخ ریسمانی به هم وصل کند تا این فرایند را به شکلی جذاب با رگههایی از طنز موجود در ساختمان دیالوگها به زمان حال و زندگی انسانهای معاصر پیوند زند تا علاوه بر کمیک بودن بخشی از صحنهها، بار تراژیک شخصیتها نیز به گونهای غریب اثربخشی کند.
این کتاب، سرنوشت اسطورهها و خدایانی است که زیمرمن آن را در قالب روایتی سرراست و فشرده برای تمام مخاطبان با هر سطح و سلقیهای روی صحنه آورده و این متن نمایشی را به قصههایی جذاب و شنیدنی از دوران باستان تبدیل کرده است؛ روایتی که با زبانی ساده و ریتمی دلنشین پیش میرود و خواننده با آغاز آن، از خواندن دست نمیکشد.
نمایشنامه «دگرگونگی» با قیمت 86 هزارتومان از نشر روزبهان منتشر و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
نظر شما