چهارشنبه ۱۹ آبان ۱۴۰۰ - ۱۴:۱۳
«غمگسار فرمانروا» منتشر شد

کتاب «غمگسار فرمانروا» مجموعه داستان «فریدةالاصقاع فی ترجمة سلوان المطاع» با گزینش و ویرایش علیرضا ذکاوتی قراگزلو منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این اثر مجموعه‌ای ترجمه شده از عربی به فارسی از کتاب «فریدةالاصقاع فی ترجمة سلوان المطاع» است و شامل حکایت‌ها، داستان‌ها و گاه افسانه‌هایی از زندگی ایرانیان در روزگار کهن و نیز حکایت‌هایی از حاکمان، پادشاهان و تاریخ صدر اسلام است.

این کتاب با شرح حکمت‌ها، پندها و اندرزها از روزگار پادشاهی و عیاری در ایران کهن، در قالب حکایت و قصه‌های متوالی و گاه تودرتو، سعی دارد تجارب عملی و نکات ارزنده و عبرت‌آموز را به مخاطب ارائه کند.

نویسنده‌ی این کتاب به تأسی از کتاب سترگ «کلیله و دمنه» به موازات شخصیت‌های انسانی در داستان‌ها، حکایت‌هایی به زبان حیوانات گنجانده است در جهت درک بهتر نکات آموزشی و پندها و اندرزها. در دل این نکات می‌توان روزنی تاریخی به گذشته‌ی این سرزمین جست و با آداب و رسوم، سبک زنگی عیاری، شیوه‌ی پوشش و خرده‌فرهنگ‌های دوران کهن و قصه‌هایی از زندگی حکمرانان صدر اسلام به صورت مختصر آشنا شد.

کتاب «غمگسار فرمانروا» در 167 صفحه و شمارگان 1250 نسخه از سوی نشر سوره مهر به چاپ رسیده و وارد بازار کتاب شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها