اتشارات کتاب نیستان مجموعه داستان «یخ داغ» را با ترجمه لیدا طرزی منتشر کرده است.
این جایزه که هرساله به عنوان یکی از معتبرترین جوایز ادبی آمریکا اهدا میشود؛ به داستانی منتخب از میان داستانهای منتشر شده به زبان انگلیسی در مجلات آمریکا و کانادا اهدا میشود. کتاب نیز هر ساله با راهبری یک سردبیر از میان داستانهای منتشر شده در همین نشریات که باید حتما به زبان انگلیسی باشد انتخاب و در قالب یک مجموعه گردآوری میشود.
کتاب «یخ داغ» نیز با همین ساختار و از میان داستانهای منتشر شده در این نشریات طی سال ۱۹۸۵ گردآوری شده است. سرویراستاری این انتخابها طی سال ۱۹۸۵ بر عهده ویلیلام آبراهامز بوده است.
وی در بخشی از مقدمه خود بر این مجموعه که شامل ۱۲ داستان کوتاه است، مینویسد:
«داستانهای این مجموعه نشان دهنده گرایشهای خاصی در نویسندگی نیستند و از طرفی، گرایشهای غالب در آنها که منجر به انتخابشان نیز شده است باعث ترس و رعب نویسندگانی که استقلال رای دارند نمیشوند. این مجموعه بیش از هر چیز بر حضور عنصر تنوع در داستانهای معاصر آمریکا تاکید دارد….. داستانهای انتخاب شده بهترین داستانهای سال ۱۹۸۵ هستند. اینکه بسیاری از داستانها به یک مضمون خاص میپردازند میتواند نشان دهنده شرایط دورهای باشد که در آن نگاشته شدهاند. به هر حال نویسندگان هم انسان هستند و در دنیای واقعی زندگی می کنند و تصاویر این دنیا، هر چند تیره و تار، در آثارشان منعکس میشود، با این همه، کیفیت بیش از مضمون در تعیین ارزش یک اثر موثر است.»
در میان نویسندگان حاضر در این مجموعه میتوان اسامی نویسندگانی را نیز دید که در آن سالها در ابتدای راه موفقیت و شهرت بودهاند. افرادی چون آن بیتی، جویس کرول اوتس که سالها پس از انتشار داستانهایشان در این کتاب و مجلات به عنوان پرفروشترین نویسندههای زمانه خود شناخته شدند و مرور داستانهایشان در این کتاب به نوعی سیر تطور ذهنی و سوژه یابی و پرداختش توسط آنها را نیز به نمایش میکشد.
این مجموعه با ترجمه لیدا طرزی روانه بازار کتاب شده است. از این مترجم و در قالب این مجموعه پیش از این کتابهای «یک چیز خوب کوچولو»، «عمیق»، «ویرایش یازدهم»، «طاووسها»، »دوران طلایی دلشکستگی» و… منتشر شده است.
انتشارات کتاب نیستان مجموعه داستان «یخ داغ» را با ترجمه لیدا طرزی را در 216 صفحه و با قیمت 46000 تومن منتشر کرده است.
نظر شما